ويكيبيديا

    "جميعنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Todos nós
        
    • todas
        
    • Estamos
        
    • Ambos
        
    • todos a
        
    • - Todos
        
    • nos
        
    • Vamos
        
    • somos todos
        
    • já todos
        
    • nós todos
        
    • que todos
        
    • temos todos
        
    • todos já
        
    Claro que Todos nós Estamos presos no campo gravitacional da Terra. TED طبعا جميعنا عالقون في حقل جاذبية الأرض في هذه اللحظة.
    Por isso da próxima vez que te encontrares num armário escuro agarrado à tua granada, lembra-te que Todos nós lá estivemos. TED لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل.
    Todos nós unidos a tentar entender como a consciência acontece e o que acontece quando não funciona. TED نُحاول جميعنا أن نفهم كيفية حدوث الوعي. وماذا يحدُث عندما تسير الأمور على نحوٍ خاطئ.
    Tínhamos todas a mesma bolsa, como presentes de casamento. Open Subtitles جميعنا حصلنا على حقائب متشابهة كـ هدية الزفاف
    Sim. Todos nós ouvimos o que o rabino disse. Open Subtitles نعم، نعم، حسنا جميعنا سمعنا ما قاله الحاخام
    Todos nós as temos. É aprender com elas e passar adiante. Open Subtitles جميعنا يشعر بالإحباط، سيحبطنا الأمر قليلا ثم علينا أن نمضى
    Querida, Todos nós sabemos que tu não tens coisas nenhumas para fazer. Open Subtitles جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به
    Todos nós fizemos algo de que não nos orgulhamos. Open Subtitles جميعنا قمنا بعمل اشياء لسنا فخوريين بها انظر
    Querida, Todos nós sabemos que tu não tens coisas nenhumas para fazer. Open Subtitles جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به
    Todos nós pensávamos que a guerra ia acabar antes do Natal, mas três semanas e 400 Kms depois, sabíamos que isso não iria acontecer. Open Subtitles جميعنا إعتقدنا أن الحرب ستنتهي بحلول الكريسماس و لكن بعد مضي ثلاثة أسابيع و 400 ميل تأكدنا من أن هذا لن يحدث
    Se não fosse por ela, Todos nós estaríamos na Caixa. Open Subtitles لو لم تكن هي موجودة لكنا جميعنا في السجن
    Bom, Todos nós Vamos à audiência de adopção, na reserva esta noite. Open Subtitles حسنٌ، سنذهب جميعنا هذه الليلة إلى جلسة التبنيّ، في المستعمرة الخاصة
    Acho que Todos nós sabemos que não é verdade. Open Subtitles أعتقدُ بأنَّ جميعنا نعلم أنَّ هذا غيرَ صحيح
    Pensamos sobre todas as coisas horríveis que tu fizeste na tua vida, e pelas quais te devemos responsabilizar. Open Subtitles جميعنا نفكّر بكلّ الأمور الفظيعة التي فعلتها في حياتك وأي واحدة منها يجب أن نحمّلك مسؤوليتها
    Mas, como sabemos, há dois lados em todas as histórias. Open Subtitles لكن كما نعلم جميعنا هناك جانبان لكل قصة دائماً
    Eu sabia, todas as 50 pessoas no barco, todos sabíamos que era agora, agora era o nosso tempo. TED وعلمنا بذلك, جميع الخمسين شخصا على القارب جميعنا علمنا انه هو ان ذلك هو زماننا
    Ei, todos sabem que Estamos se reunindo de novo. Open Subtitles جميعنا علمنا أن فناء الخردة كان موقع تراجعنا
    Não, não tiveste. Tivemos os dois. Somos Ambos culpados. Open Subtitles لا, لم يكن, انه خطئنا جميعاً جميعنا مُلامون
    Talvez estejamos todos a tentar perder-nos uns nos outros. Open Subtitles ربما جميعنا نحاوّل أن نمتزج مع أحدنا الأخر
    - A mãe sofreu um choque. - Todos sofremos. - Sejamos realistas. Open Subtitles أيتها الأم الكبيرة ، انت مصدومة نعم جميعنا مصدومون
    O Yin pode deixar-te ir, mas não nos vai deixar ir todos. Open Subtitles قد يسمح لك ين بالانصراف لكنه بالطبع لن يدعنا نرحل جميعنا
    Vamos receber a nossa convidada especial, a reconhecida artista, Martha Paxton! Open Subtitles دعونا نرحب جميعنا بضيفة شرف الليلة بالفنانة ذائعة الصيت,مارثا باكستون
    Assim, somos todos africanos e bem-vindos à vossa terra. TED إذاً فنحن جميعنا أفارقة، ومرحباً بكم في الوطن.
    já todos o fizemos enquanto pais; todos o fizemos enquanto crianças. TED وقد نتعرض جميعنا لهذا .. سواء كنا كباراُ او صغاراً
    O que significa que, enquanto nós todos temos uma biografia, elas têm muitas. TED ما يعني أنه، في حين نتوفر جميعنا على سيرة ذاتية واحدة، لديهم أكثر.
    Certo, temos todos as nossas tarefas para o fim-de-semana. Open Subtitles حسناً ، جميعنا لدينا خطط لنهاية هذا الأسبوع
    Agora, todos já ouvimos falar em educação à distância, mas os estudantes lá do fundo, a 60 metros do professor, parece-me que estão a ter uma educação à distância. TED جميعنا سمع عن التعليم عن بعد، ولكن الطلاب في الخلف، مسافه 200 قدم من الأستاذ، أعتقد انهم يعيشون تجربة الدراسة عن بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد