ويكيبيديا

    "حاجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobrancelha
        
    • pára-brisas
        
    • sobrancelhas
        
    • oficial
        
    • porteiro
        
    • Camareiro
        
    • testa
        
    • meirinho
        
    • meirinhos
        
    • limpezas
        
    Pergunto-me como é que ele sobreviveu ao fogo sem chamuscar uma sobrancelha. Open Subtitles انا فقط اتسأل كيف نجا من الحريق دون حتى حاجب محروق
    Kinsey também entrevistou uma mulher que podia ser levado ao orgasmo se alguém lhe afagasse a sobrancelha. TED ولكن أيضا كينسي أجرت مقابلة مع امرأة تستطيع الوصول للرعشة الجنسية عن طريق مداعبة حاجب عينها من قبل شخص آخر
    Tem limpa pára-brisas novinhos em folha num pára-brisas rachado. Open Subtitles هـو يحصل علي مساحات الزجاج الـجديدة.. من أجل حاجب الرياح
    Tem sobrancelhas e medidas cranianas duma criminosa. Open Subtitles لديها حاجب مائل، وجمجمة مناسبة لمهنة الإجرام
    Saia daqui antes que eu chame o oficial de justiça e o ponha na prisão! Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن
    Uma estudante desistente, um cowboy, um porteiro, e um ladrão? Open Subtitles هل تعنين راسب الأكادمية، راعي بقر حاجب و لص؟
    Honras-me a mim e a toda Inglaterra, bom Camareiro. Open Subtitles أنت تعمل لي ولكل شرفاء إنجلترا حاجب جيد
    Ele consegue levantar uma sobrancelha e lança-nos um olhar. Open Subtitles إنه لديه القدرة على رفع حاجب واحد، فينظر إليك بهذا الشكل.
    - Só levanta uma sobrancelha? Open Subtitles ماذا، هذا كل شيء؟ يمكنه رفع حاجب واحد فقط؟
    Se o homem não tivesse uma sobrancelha de Neandertal, tinha-se dissolvido com o que restou dele. Open Subtitles إذا لم يكن لديه حاجب الإنسان البدائي، فقد تلاشى مع ما تبقَّ منه.
    O George Wendt perdeu uma sobrancelha. Sabes quem ele é? Open Subtitles فقد جورج ويندت حاجب عينه هل تعلمين من هو ؟
    Não há impressões digitais. Nem a porra de uma sobrancelha. Open Subtitles ولا يوجد اية بصمة ولا حتى حاجب
    Deixarias de guiar o teu Mustang por alguns insectos se terem esborrachado no pára-brisas? Open Subtitles لن تتوقفي عن التنقل بسيارتك بسبب خدوش أصابت حاجب الريح إلى جانب ذلك ..
    Uma das bolas em que acertaste partiu o pára-brisas da minha carrinha. Open Subtitles أجل ، يبدو أنّ إحدى كراتك للغولف أصابت حاجب الريح في شاحنتي
    E pegue estas sobrancelhas falsas para você. Open Subtitles وهاك حاجب مزيّف مني
    sobrancelhas enlouquecidas por aqui. Open Subtitles ياالهي, حاجب جامح
    oficial de diligências mande entrar os jurados. Open Subtitles نعم,سيادة القاضى يا حاجب أدخل لجنة المحلفين
    Pelo canto do olho via o porteiro a andar de um lado para o outro. TED واستطعت بطرف عيني لمح حاجب المحكمة يخطوا جيئةً وذهاباً.
    É o que você faz um Camareiro tão valioso. Open Subtitles حاجب ذو قيمة كبيرة
    A tua testa elegante tem agora quatro rugas acima dos olhos. Open Subtitles بشرتك شاحبة الآن كما أنك تضعين ماكياج صار على جبهتك العريضة أربع تجاعيد فوق كل حاجب من حاجبيك
    Uma cadeira de baloiço com sons do mar, que o seu meirinho montou. Open Subtitles مقعد أطفال, طلب من حاجب المحكمة ان يجمعه
    Advogados, auxiliares, meirinhos. Eventualmente, um juíz. Open Subtitles محامي, مساعد قضائي حاجب محكمة, او حتى قاض
    A Polícia não passa de um serviço de limpezas para limpar o sangue depois de ser assassinada. Open Subtitles الشرطة هي مجرد خدمة حاجب تستعمل لتنظيف دمائك بعد قتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد