ويكيبيديا

    "حاضر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Sim
        
    • Está bem
        
    • Certo
        
    • Entendido
        
    • Ok
        
    • presentes
        
    • presente
        
    - Temos que nos libertar do recife. - Sim, senhor. Open Subtitles يجب أن نتحرر من الشعاب المرجانية حاضر يا سيدى
    - Alto! Gruppenführer, vão para ali! - Sim, senhor! Open Subtitles توقف ، ستتوجه إلى قائد الجماعة حاضر سيدي
    - Dá uma vista de olhos por aí, e todos os bons achados que encontrares, trá-los a mim. - Sim, Chefe. Open Subtitles ـ أي زبائن جيدة تجدوها أحضروهم لي ـ حاضر يا ريس
    - 10 homens. Está bem, tu ficas ao pé do elevador. Open Subtitles ـ 10 رجال ـ حسنا قربهم من المصعد ـ حاضر سيدى
    Esteve de patrulha antes do atentado, Certo? Open Subtitles كنت حاضر بمنتصف ساعة قبل الانفجار , اليس كذلك ؟
    Quando um oficial se aproxima de você fica em sentido, está Entendido? Open Subtitles عندما يقترب منك ضابط برتبة أعلى تقف انتباه مفهوم حاضر يا أفندم
    Sim senhor. Ok, minhas senhoras, homens aos seus lugares. Open Subtitles حاضر سيدي حسناً، بلغوا عن حالتكم سيداتي سادتي
    Se algum dos presentes souber de alguma razão porque não possam contrair matrimónio, que a diga agora ou depois para sempre se cale. Open Subtitles اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد
    - Libertar o esquife. - Sim, senhor. Libertar o esquife. Open Subtitles إنزل الزورق الصغير حاضر يا سيدى , إنزل الزورق الصغير
    - Tome nota para o seu diário, - Sim, meu comandante, Open Subtitles دون ما حدث فى مذكرة الحرب حاضر أيها القائد
    - Ligue lá isso! - Sim, senhor. Open Subtitles إذن، أعد تشغيله، أعد تشغيل الفيلم حاضر يا سيدى، حاضر يا سيدى
    - Quero a área toda vasculhada. - Cada centímetro dela. - Sim, senhor. Open Subtitles أريد تفتيش كل المنطقة بوصة بوصة حاضر سيدي
    - Leva-nos para lá com cuidado. - Sim, comandante. Open Subtitles ـ قربنا منها ، بلطف و بطء يا سيد سميث ـ حاضر ، يا سيدى
    - Confisca a carruagem do correio! - Sim, senhor. Open Subtitles ــ أحضر عربة البريد ــ حاضر يا سيدى
    - 17:30, Está bem. Open Subtitles ــ الخامسة والنصف , حاضر ــ وحاول ألا تتأخر
    - A carruagem vai-se embora. - Está bem, Está bem. Open Subtitles هيا يا هنرى العربة ستتحرك حاضر حاضر
    Certo, Chefe. Open Subtitles اجلب شرائط المراقبة من المقهى حاضر أيها الرئيس
    - Quero que arrumes a cozinha. - Certo. Open Subtitles ـ أريد منك أن تقومي بترتيب المطبخ ـ حاضر
    - Grita quando estiver tudo pronto. - Entendido, colega. Open Subtitles ـ نادى على عندما نكون مستعدين ـ حاضر
    - Enquanto houver propulsão, vamos. - Entendido, meu capitão. Open Subtitles بمجرد ان نستعيد قوة الدفع اخرجنا من هنا_ حاضر كابتن_
    Ok, Certo, vou desenhar-te um maldito mapa. Open Subtitles حاضر , حسناً سوف أرسم لك خريطة
    Esta vitória também é de todos os presentes nesta conferência histórica. Open Subtitles هذا النصر يعزو فيه الفضل لكل شخص حاضر لهذا المؤتمر التاريخي.
    Cada fôlego que você toma agora, é um presente pessoal meu. Open Subtitles كل نفس تأخذه من الآن هذا أمر شخص حاضر مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد