ويكيبيديا

    "حرّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • livre
        
    • livres
        
    • calor
        
    • liberdade
        
    livre para ir a qualquer lugar dentro da área de embarque internacional. Open Subtitles حرّ لتذهب الى أى مكان تحب فى غرفة جلوس العبور الدولية
    Que você estará livre para sair após esta missão. Open Subtitles أنت حرّ تستطيع المغادرة بعد إنجاز هذه المهمة
    Muito bem, estás livre. Lembra-te de respeitar este ecossistema. Open Subtitles حسنا أنت حرّ والآن، تذكّر احترام النظام البيئي
    Quero que este beato de merda veja o que acontece agora que sou livre. Open Subtitles أُريدُ هذا التغوّطِ المنافقِ للمُرَاقَبَة ما يَحْدثُ الآن بِأَنِّي حرّ.
    Durante o dia é livre de andar nesta área em que estamos a entrar agora. Open Subtitles خلال اليوم أنت حرّ لكي تكون في هذه المنطقة التي كنا نسير فيها الآن
    "Portanto todo o acto puramente livre é um crime, porque o crime se destaca da maquinaria da sociedade de massa. Open Subtitles لذا كل فعل حرّ هو جريمة والجريمة تقع بشكل خاص على عاتق المجتمع ككلّ
    Agente Bristow, os seus testes deram negativos em anticorpos, é livre de sair. Open Subtitles الوكيل بريستو، إختباراتك جاءت إدعم سلبي للأجسام المضادة، أنت حرّ للذهاب.
    Juro por Deus, estive preso oito meses e senti-me mais livre na prisão do que me sentia em casa. Open Subtitles أقسم بالله كنت في السجن طيلة 8 أشهر وكنت حراً في السجن أكثر ممّا أنا حرّ في منزلي
    Estarei livre no dia 7, às 7 horas. Open Subtitles أنا سأكون حرّ في اليوم 7، إلى الساعات الـ7.
    Talvez ela saia vagueando de vez, e então você estará livre. Open Subtitles لَرُبَّمَا هي سَتَتِيهُ للأبد، وبعد بأَنْك سَتَكُونُ حرّ.
    Está livre para esperar aqui. Aqui estão senhas de alimentação. Open Subtitles أنت حرّ لتنتظر هنا هذه بعض كوبونات الطعام
    Ficará livre para aguardar em em Nova Iorque até à sua audiência. Open Subtitles ستكون حرّ أن تظل في نيويورك حتى تاريخ محاكمتك
    Estava a pensar... Estás livre esta noite? Open Subtitles لذا، أنا كنت أتسائل، هل أنت حرّ اللّيلة؟
    Ele deve ser livre de exercer as suas convicções morais sem sofrer a perda da sua subsistência. Open Subtitles يجب أن يكون حرّ في ممارسة إداناته الأخلاقيّة بدون معاناة خسارة رزقه.
    E chegam aqui, a pensar: "Sou americano. Estou livre. " Open Subtitles ثم يصلوا إلى هنا وكلّ منهم يظنّ بأنّه أمريكيّ وبأنّه حرّ
    Não tenho, portanto, qualquer escolha senão pronunciá-lo livre. Open Subtitles وبناء على هذا لا أملك خياراً لكن لنطق أنك حرّ بالذهاب
    Agora és livre. O horizonte inteiro está aí para ti. Open Subtitles أنت حرّ الأن , كل شيء هنا أصبح ملكك
    Bem, legalmente, é livre de sair quando quiser. Mas sugiro que fique. Open Subtitles قانوناً، أنتَ حرّ للذهاب متى شئت لكنّي أقترح أن تبقى
    Vá lá, camarada, dá o primeiro passo como um robô livre. Open Subtitles أمض يا رفيقي. خُذ خطوتك الأولى كروبوت حرّ.
    Se não os detemos agora, nós os dois nunca seremos livres. Open Subtitles أبي، إذا لم نوقّفهم الآن لا أحد منا سيكون حرّ
    Trabalho ao calor de Agosto, consumidos pela sede e a disenteria. Open Subtitles ويعملون في حرّ أغسطس وهم يقاسون الظمأ والدِسنطاريا. ‏
    Estes pacíficos vegetarianos parecem estar em perfeita sintonia com a famosa liberdade e estilo de vida calmo das Caraíbas. Open Subtitles هؤلاء أكلةِ النباتِ المسالمينِ يَبْدونَ متناغمون جداً بشكل مشهور أسلوب حياة كاريبي حرّ وسهل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد