ويكيبيديا

    "حضر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apareceu
        
    • chegou
        
    • chegar
        
    •   
    • vem
        
    • esteve
        
    • presente
        
    • vieram
        
    • aparece
        
    • está aqui
        
    • Prepara
        
    • veio
        
    Um doente que apareceu na minha clínica de Los Angeles, numa tarde de sexta-feira, apresentava uma cegueira parcial nos dois olhos. TED حضر أحد مرضاي إلى عيادتي في شرق لوس أنجلوس بعد ظهر يوم الخميس يعاني من عمى جزئي في عينيه.
    O noivo da vítima apareceu. Ele... - Ele só queria despedir-se. Open Subtitles لقد حضر زوج الضحية هو فقط يريد أن يقول وداعاً
    Ele chegou e viu-me no escritório dele e ficou chateado. Open Subtitles أخي كان هو الكارثي حضر ورأني أعمل في مكتبه
    O dono da loja disparou-nos quando o barco chegou. Open Subtitles مالك المتجر أضاء الكشافات علينا عندما حضر القارب
    Talvez tenhas sido o primeiro a chegar e prestaste auxílio ao Washington. Open Subtitles وربما أنت أول من حضر الى هنا وحاول تقديم المساعدة لواشنطون
    esteve sete vezes por causa de problemas de peso. Open Subtitles حضر إلى هنا سبع مرات جميعها مشاكل متعلقة بسبب الوزن
    Ele já aí vem. Ele tem algo realmente especial este ano. Open Subtitles أنه آتى , لقد حضر شئ مميز فعلاً لهذه السنة
    Então o empregado vem com dois copos de presente. Open Subtitles حسناً , حضر النادل ومعه كأسين من الشراب
    O meu primo apareceu na cidade e a vida foi de céu a inferno em sete dias. Open Subtitles فقد حضر أبن عمي إلى المدينة وتحولت حياتي من نعيم لجحيم خلال سبعة أيام
    Clark, o Mr. Pontual apareceu exactamente às 17:30. Open Subtitles كلارك السيد دقيق المواعيد حضر عند الساعة 5:
    - Eu queria dizer-te, mas o Derek apareceu e as coisas fugiram de controlo. Open Subtitles لقد أردت إعلامك لكن ديريك حضر إلى هنا وأشياء حدثت لم تكن بيدي
    O Sr. Chisum chegou aqui há vários anos... e pôs o nome dele em tudo o que pôde. Open Subtitles منذ متى وانت هنا في مقاطعة لينكولن ؟ السيد شيزوم حضر الى ..هنا منذ بضع سنوات وضع اسمه على كل شئ قدر امكانه
    Quem a trouxe foi um senhor moreno. chegou num carro grande e vermelho. Open Subtitles رجل داكن الشعر قام بإحضارها حضر بواسطة سيارة حمراء كبيرة
    De acordo com o Phillip, chegou um homem à cidade para te matar. Open Subtitles يقول فيليب أن رجلاً حضر إلى المدينة ليقتلك؟
    Se entretanto chegar mais alguém da polícia liguem-me para o escritório. Open Subtitles إذا حضر أحد من المحطة، هاتفوني في المكتب.
    E tu passaste a tarde comigo, até o meu pai chegar. Open Subtitles وأنت بقيت بجانبى .. طيلة الظهيرة حتى حضر والدى إلى المنزل
    veio ontem e foi horrível. Open Subtitles حضر عندنا بعد ظهر أمس و كان بغيضا إلى أبعد حد
    Digamos que Amy esteja andando calmamente no seu fusca... e então vem Eddie em sua Ferrari. Open Subtitles لنقول انا اميى خرجت تقود سيارتها الخنفساء غير متعجله ومن بعيد حضر ايدى يسيارته الفيرارى
    -É uma pena. -Diga que Luke Callahan esteve aqui. Open Subtitles جميل هل يمكنكى إخبارها بأن لوك كالهان حضر
    Preciso do líder da Mão da Verdade presente nessa conferência. Open Subtitles اريد أن أعرف اذا كان هناك أحد من القيادة قد حضر هذا المؤتمر
    A fé encontrou-me e aos meus irmãos quando universitários vieram a nossa casa para nos convidarem para a Catequese. TED وجد الإيمان طريقه إليّ وإلى أشقائي عندما حضر طلاب الجامعة إلى منزلنا لدعوتنا إلى مدرسة يوم الأحد.
    Se o Hartman aparece aí e nos apanha... estamos ambos metidos numa grande merda. Open Subtitles لو حضر هارتمان و وجدنا هنا ياليونارد ستكون مصيبة علينا
    O Capitão Butler está aqui. Disse-lhe que você estava abatida pelo desgosto. Open Subtitles حضر الكابتن بتلر لمقابلتك وقد أخبرته أنكِ في حالة حداد
    Prepara uma boa resposta na tua cela de 6 por 6 esta noite... ou estás em maus lençois meu irmão. Open Subtitles حضر جواب لهذا السؤال في زنزانتك هذه الليلة والا سوف تكون في مشكلة كبيرة يا أخي
    Era para ser um casal, mas só veio ele. Open Subtitles ، المفروض أنهما إثنان لكن واحداً فقط حضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد