ويكيبيديا

    "حظاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorte
        
    • sortudo
        
    • sortuda
        
    • afortunados
        
    • azar
        
    • perna
        
    • sortudos
        
    • sortudas
        
    • afortunado
        
    Boa sorte. Espero que consigam chegar antes de começar a nevar. Open Subtitles حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد
    O Comandante-Chefe enviou uma mensagem a desejar-nos boa sorte. Open Subtitles القائد العام أرسل رسالة يتمنى لنا حظاً سعيداً
    Está bem, eu sei que precisas disto. Boa sorte. Adeus. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء
    E vou ter com a minha família. Boa sorte. Open Subtitles أنا سأكون مع عائلتي، أعذرني حظاً موفقاً لك
    Boa sorte Jolitorax. E todo esse tipo de coisas. Open Subtitles حظاً سعيداً لك, جوليتوراكس وكل شيء جيد آخر
    Só quero desejar-vos boa sorte Estamos a contar com vocês. Open Subtitles أردت أن أقول لكم حظاً طيباً كلنا نعتمد عليكم
    Boa sorte, porque já sabes o fim da história. Open Subtitles حظاً موفقاً , لأنكِ تعرفين كيف سينتهي هذا
    Ok, vamos fazer um jogo limpo, boa sorte cavalheiros. Open Subtitles حسناً، لنلعب مباراه نظيفه حظاً طيبا يا ساده
    É para já. Passar para controlo manual. Boa sorte! Open Subtitles بالتأكيد, تفضل ها هو التحكم اليدوى حظاً سعيداً
    - Isso foi só uma coincidência. Foi muita sorte. Open Subtitles كانت هذه مجرد مصادفة ، كان حظاً سعيداًفحسب.
    Assim, ela não nos chateia, nem nos controla. Boa sorte. Open Subtitles حظاً طيباً هذا الرجل يقرأ حظه من الصفحات الصفراء
    E, se tivermos sorte, quero dizer, se formos a pessoa com mais sorte de todo o planeta, a pessoa que amamos decide amar-nos também. Open Subtitles و لو أنك محظوظ ، لو أنك أكثر الناس حظاً فى الكوكب بأسره فإن الشخص الذى تحبه سيقرر أن يحبك هو بدوره
    Boa sorte. Espero ter esfregado a doença do morcego da sanita. Open Subtitles حظاً سعيداً، وآمل أنني أزلت مرض الخفافيش ذاك من المرحاض
    Agora, seu filho da mãe doentio se quer suicidar-se, boa sorte. Open Subtitles الآن، أيها الملاعين المخابيل تريدون قتل أنفسكم، حظاً سعيداً لكم
    Boa sorte a carregar isto de volta à "Comprem Mais". Open Subtitles حظاً سعيداً في سحب كل هذه الأشياء إلى المتجر
    Boa sorte em usar as caixas registadoras sem luz. Open Subtitles حظاً سعيد بأستخدام أجهزة التأكيد للخروج بدون كهرباء
    Sim, e obriga-a a pôr a peruca. Boa sorte. Open Subtitles نعم, وأجعلها تلبس الشعر المستعار الأسود حظاً موفقاً
    Boa sorte na vossa missão. Lembrem-se do vosso treino. Open Subtitles حظاً موفقاً في إنتشاركم وتوزيعكم . وتذكّر تدريبك
    Boa sorte Jolitorax. E todo esse tipo de coisas. Open Subtitles حظاً سعيداً لك, جوليتوراكس وكل شيء جيد آخر
    A sua... esperem... sou o homem mais sortudo à face da terra... Open Subtitles هنا اطلعي اطلعي حسنا أَنا الرجل الأسعد حظاً على وجه الأرض
    Vamos apenas partir do princípio que és a mais sortuda do mundo. Open Subtitles لذا دعينا نفترض أنكى الفتاة الاكثر حظاً فى هذه المدينة.
    Louvem os Senhores, sirvam-se e aos menos afortunados do que houver. Open Subtitles احمدوا الرب، ولاتخجلوا وتناولوا الطعام مع الأقل حظاً في البوفيه.
    Eles descobriram que um dos seus homens, Jonas, tinha ofendido Deus e causado o seu azar. Open Subtitles لقد وجدوا واحداً من رجالهم و كان رفيق يونس أنة عصى الله فسبب لهم حظاً سيئاً
    -Partir uma perna supostamente é bom? Open Subtitles وعبارة حظاً موفقاً يفترض أن تعني شيئاً جيداً، لا؟
    Somos os tipos mais sortudos do mundo, sabias? Open Subtitles لا استطيع ان افعل هذا نحن اكثر الرجال حظاً هل تعرف هذا؟
    Duvido que somos as cinco pessoas mais sortudas do planeta. Open Subtitles حسناً؟ بالإضافة إلى أننا الخمسة الأسعد حظاً من الناس في الكوكب
    Para ser franco, acho que sou o homem mais afortunado ao cimo da Terra. Open Subtitles بصراحة ، أشعر كما لو أني أكثر الرجل حظاً في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد