Sim, beija o teu velho avô. Sim, o meu último neto. | Open Subtitles | نعم ، لتقبل جدك العجوز أجل ، آخر حفيد لي |
Disse-me que o neto está no Corredor da Morte, na Florida. | Open Subtitles | تخبرنى إن لها حفيد ضمن المحكوم عليهم بالإعدام في فلوريدا. |
Não me importaría ter um neto por aquí, fazendo travesuras. | Open Subtitles | لن أمانع في حفيد يركض في الأرجاء ويحدث فوضى. |
E qualquer pessoa não familiar dela sobreviveu, assim como o único neto que acho que pode ser ilegítimo. | Open Subtitles | وكل من لا يقرب لها نجا. مع حفيد واحد أعتقد أنّه قد يكون طفلاً غير شرعي. |
Este tecto foi feito à mão pelo bisneto de Charles Thorpe. | Open Subtitles | الآن هذا السقفِ في الحقيقة كَانَ معمول باليدَ مِن قِبل حفيد تشارلز ثورب. |
O neto de Hank McCreedy não veria isto uma injustiça. | Open Subtitles | من الممكن أن يجد حفيد هانك ماكريدي ذلك ظلماً |
Quer o seu próprio legado e não há legado como um neto. | Open Subtitles | إنّه يريد إرثه الخاصّ به و لا إرث أفضل من حفيد |
O meu avô opôs-se aos funcionários porque queria um neto para transmitir o nome de família. | TED | لكن جدي تصدى للمسؤولين لأنه يريد الحصول على حفيد ذكر يحمل اسم العائلة |
Somos apresentados, o neto deste homem matou o filho deste, e aqui estão, juntos. | TED | قد تم التعارف بيننا، حفيد هذا الرجل قتل ابن هذا الرجل، وها هما معًا هنا. |
Sou Abu, o ladrão, filho de Abu, o ladrão, neto de Abu, o ladrão, o mais infeliz de 10 filhos, morto de fome dia e noite. | Open Subtitles | انا أبو اللص إبن أبو اللص حفيد أبو اللص أكبر عشر اطفال |
Chamei-te, Jacob, porque o teu neto foi raptado. | Open Subtitles | دعوتك ياجاكوب لأن حفيدَك اختطف الم تكن تعرف ان لديك حفيد ؟ |
Mas não é o neto do famoso Dr. Victor Frankenstein, que desenterrou cadáveres sepultados e transformou as componentes mortas em... | Open Subtitles | لكن ألست أنت حفيد الدّكتور المشهور فيكتور فرانكشتاين الذي أستخرج الجثث المدفونة حديثا وحوّل مكوّناتها الميتة إلى |
Desisti de um neto em troca de um soldado. | Open Subtitles | هل تصدقين ذلك؟ أن اتخلى عن حفيد للحصول على الجندي |
Terá sido obra de Deus nunca ter perdido um filho ou neto e eu ter enterrado todos menos um? | Open Subtitles | وهلتظنيأنإرادةالله. أنكي لم تفقدي طفل واحد ولا حفيد وأدفن أنا الكل ماعدا واحدة؟ |
Menina, não venhas dizer-me que o meu primeiro neto vai ser bastardo! | Open Subtitles | سيدة شابة، لا يمكنك الجلوس هناك وتقول لي أول حفيد بلدي هو ستعمل يكون لقيط. |
O neto do Leo Wyatt vai comparecer ao reencontro com a mulher. | Open Subtitles | حفيد ليو وايت هو ستعمل حضور لم الشمل مع زوجته. |
O neto do Wyatt anda sem dúvida na boa vida. | Open Subtitles | حسنا، حفيد وايت يعيش حياة جيدة بالتأكيد. |
O neto vai pagar pelo que o avô nos fez. | Open Subtitles | حفيد ستعمل دفع لماذا فعل الجد بالنسبة لنا. |
Quero que conheçam o neto do homem que fez com que vocês pudessem nascer. | Open Subtitles | أريدك أن يجتمع حفيد الرجل الذي جعل من الممكن لأن يولد لك. |
mas por alguma razão eles ficaram com pena de mim, o neto meio nobre. | Open Subtitles | لكن لأسباب معينة أشفقوا على أنا .. انا أُعتبر نصف حفيد لهم |
O seu filho é bisneto de Archibald "Wickity"? | Open Subtitles | أبنك هو حفيد الكابتن ويك وكى أليس كذلك ؟ |
Também parte do carbono que estão a exalar talvez vá parar à inspiração dos netos dos vossos netos. | TED | ربما تخرج الآن بعض الكربون، التي سيتنفسها حفيد حفيد حفيد حفيدك. |