ويكيبيديا

    "حياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vivo
        
    • vida
        
    • viva
        
    • viver
        
    • vivos
        
    • vive
        
    • sobreviver
        
    • por
        
    • sobreviveu
        
    • sobrevivido
        
    • vivas
        
    • morrer
        
    Sabem, podem manter-se juntos, lutar em equipa mas a verdade é que apenas um de vocês vai sair vivo da ilha. Open Subtitles اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً
    Quem ficar vivo no final é o assassino, não é? Open Subtitles من سيبقى حياً حتى النهاية سيكون هو الفاعل بالتأكيد
    Podemos deduzir... que há algo vivo ou talvez morrendo dentro desta coisa. Open Subtitles كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل
    Quando eu abri a porta... o seu marido ainda estava vivo. Open Subtitles حينما فتحت باب العربة .. كان زوجك لا يزال حياً
    Agora estás no meu mundo, e não sairás vivo deste sótão! Open Subtitles انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً
    Capturá-lo vivo e preservar a forma original na medida do possível. Open Subtitles . يجب أن نمسكه حياً ، و في حالته الطبيعية
    Prometo-te que... farei tudo o possível para o apanhar vivo. Open Subtitles أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً
    Dou-te dois dólares pelo pássaro, se ainda estiver vivo. Open Subtitles سامنحك دولاران مقابل الطير، لو ما زال حياً
    Ele fazia isso mesmo quando o seu marido ainda estava vivo. Open Subtitles لقد كان ينظر لكِ هكذا حتى بينما كان زوجك حياً
    Podia investigar, mas arriscaria que os demónios descobrissem que estou vivo. Open Subtitles بإمكاني تفقد الأمر، لكنني سأخاطر بإكتشاف أحدهم لأمر بقائي حياً
    Bom, isso é presumindo que nós te podemos manter vivo. Open Subtitles حسناً ، هذا على إفتراض أننا حافظنا عليك حياً
    Não, vai estar bem vivo, mas não haverá provas da sua existência. Open Subtitles لا، ستكون حياً جداً لكن لن يكون هناك دليل على وجودك
    por favor, Wanda, tu não tens de me queimar vivo. Open Subtitles ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً.
    Se te tivesses esquecido do meu problema, provavelmente não estaria vivo. Open Subtitles حسناً ، إذا تخليت عن أمري غالباً لن أكون حياً
    Desenvolvemos metodos para manter o simbiota vivo durante algum tempo. Open Subtitles لقد طورنا أساليب تبقى على المتكافل حياً لبعض الوقت
    Se o Brenner ainda está vivo, aquele pássaro ali em cima deve estar em contacto com ele. Open Subtitles اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به
    Este ser nao estava vivo quando foi criado pela primeira vez. Open Subtitles هذا الكائن لم يكن حياً عندما كان نامياً في البداية
    Eu sei que é minha chefe e que pode destruir a minha carreira e infernizar-me a vida e torturar-me e tudo. Open Subtitles أعلم أنك رئيستي و يمكنكِ القضاء على مهنتي و تجعلي حياتي جحيماً حياً و تعذبينني و كل تلك الأمور
    Sua mente era tão ativa, tão viva, tão sedente. Open Subtitles و كانَ عقلهُ مُتقداً، حياً و مُتعطشاً جداً
    diverte-te enquanto ela durar, porque se eu viver para ver outro dia, Open Subtitles تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر
    Se actuarem cautelosamente.. Serão capazes de chegar a casa vivos. Open Subtitles اذا قمت بالتصرف جيداً اذن ستعود الى وطنك حياً
    ..tenho um pai verdadeiro que vive a 5 km daqui. Open Subtitles والدي حياً و يشعيش بعيداً عن هنا بخمسة أميال.
    Que estou espantada por teres conseguido sobreviver este tempo todo. Open Subtitles أنني منذهلة لقدرتك على البقاء حياً كل هذا الوقت
    Os gatos decidiram que é muito arriscado manter-te por perto. Open Subtitles قررت الهررة أنه من الخطر جداً أن تبقى حياً
    por isso é que sobreviveu, a sua temperatura deve baixar lentamente. Open Subtitles لذلك السبب هو بق حياً درجه حراره جسده تنخفض ببطئ
    Ele não pode ter sobrevivido sozinho. Open Subtitles لا يمكن بأي طريقة أنه كان يستطيع البقاء حياً بمفرده في هذا المكان
    Desculpe, mas não posso vender lagostas vivas. Open Subtitles آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً
    Porque se isso acontecer, tudo, em todo o lado, poderá morrer. Open Subtitles لأنهم ان وصلوا الى هناك فلن يبقى شيء حياً أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد