Não brinques. O aviso do Strasser hoje deixou-me assustada. | Open Subtitles | بعد التهديدات التي قالها ستراسر الليلة، أنا خائفة. |
Estava tão assustada que deixei que outros decidissem por mim. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة للغاية لقد سمحت لآخرين باتخاذ قرارى |
Eu estava tão assustada. Ele piorava dia a dia. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة للغاية كانت حالة والدك تسوء |
Querido Nomad, quero que saibas quem eu sou, mas tenho medo! | Open Subtitles | عزيزي نوماد أريدل أن تعرف من أكون ولكن أنا خائفة |
Mãe, porque não tem medo dos bichos como o pai? | Open Subtitles | ماما، كيف انك لَسْتَ خائفة من البقِّ مثل باباِ؟ |
Sim, eu sei, Mikey, eu também estou assustada, mas sentia-me muito melhor se viesses lá para fora comigo. | Open Subtitles | نعم أعلم يا مايكي أنا خائفة أيضاً لكنني أشعر بتحسن لو أنك كنت بالخارج هنا معي |
Ela pensa que o tipo está fraco. Está assustada, parece-me sincera. | Open Subtitles | تظن أن الرجل ضعيف إنها خائفة 0 أعتقد أنها صادقة |
Foste depressa de mais, Clark, e ela está assustada. | Open Subtitles | لقد رفعت الكلفة بينكما يا كلارك وهي خائفة |
Ela ficou tão assustada que não se consegue lembrar de nada. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة لدرجة أنها لم تستطع تذكر أي شيء |
Sei que está assustada, mas ninguém aqui quer te machucar. | Open Subtitles | أعرف بأنك خائفة ولكن لا أحد هنا يريد إيذائك |
Já está suficientemente assustada sem lhe pôr ideias na cabeça. | Open Subtitles | انها خائفة بما يكفي بدون أيّ من تلك الأفكار |
E ainda diz a uma criança assustada para dar a bebé? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ اخبار طفلة خائفة بأن يهب طفلته لشخص آخر؟ |
Estás assustada porque sentes que ainda não realizaste nada na tua vida. | Open Subtitles | إنك خائفة لأنك لا تحصلين على أي شخص كامل في حياتك |
Agora ela está assustada, e precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | حسناً ، إنّها خائفة الآن تحتاجك أكثر من أي وقتٍ مضى |
Disse-me para não falar com ninguém. Mas estou assustada. | Open Subtitles | طلبت مني عدم التحدث إلى أحد، لكني خائفة. |
Não tenho medo das novidades, mas não gosto de bolhas. | Open Subtitles | لست خائفة مما هو جديد لكن قروحي تجعلني أتردد |
tenho medo que, que a nossa amizade sofra, quando morrermos. | Open Subtitles | انني خائفة من ان صدقتنا سوف تعاني عندما نموت؟ |
Ela já não tem medo de comer à minha frente. | Open Subtitles | لأنها ليست خائفة من تناول الطعام أمامي بعد الآن |
tens medo de ser destruída e recriada, não tens? | Open Subtitles | أنتِ خائفة من أن التدمير و إعادة التكوين |
- Pensaste o mesmo. Estás tão assustado como eu. | Open Subtitles | انتى اعتقدتي الامر نفسة انتى خائفة مثلي تماما |
Por acaso, eu estava aterrorizada por ir ter este bebé. | Open Subtitles | في الواقع أنا كنت خائفة من فكرة إنجاب الطفل |
tinha medo das cobras. Tinha medo de ser violada. | TED | كانت خائفة من الثعابين. كانت خائفة من الاغتصاب. |
Estava convencida que o valor estava lá e mesmo assim estava apavorada. | TED | كنت مقتنعة أن القيمة تكمن هناك، وكنت ما أزال خائفة من ذكائي. |
O farol não é tão longe. -Por favor, Temo por ele. | Open Subtitles | فليس المشوار بذلك البعد إلى البرج, أرجوك, إني خائفة عليه |
Estava preocupada em como não sabia mais como ajudar-te. | Open Subtitles | كانت خائفة من أنها لاتستطع تقديم المساعدة لك |
Ela não me queria no futebol com medo que eu me magoasse. | Open Subtitles | لم تريد ان العب كرة القدم , دائماً خائفة بأن اصاب |
temia que não iria me receber, por ser uma virginiana. | Open Subtitles | وكنت خائفة ان لا تسمح لي بلقائك لاني من فرجينيا |
receio que ele se esqueça de quanto nos divertimos juntos. | Open Subtitles | أنا خائفة بأنه سينسى مدى المتعى التي نحظاها معاً |
Tinha tanto medo de não ser como as outras pessoas... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفة من انني لنْ اَكُونَ مثل الآخرين |