ويكيبيديا

    "خطأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • errado
        
    • erro
        
    • engano
        
    • enganado
        
    • problema
        
    • não
        
    • enganada
        
    • mal
        
    • errada
        
    • erros
        
    • falha
        
    • falso
        
    • erradas
        
    • culpa
        
    • errados
        
    O meu melhor amigo Steve, pressentindo que havia algo errado, foi a New Haven para estar comigo. TED صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي.
    Por outras palavras, para algo ser engraçado, temos que pensar que é errado e certo, ao mesmo tempo. TED بمعنى آخر، ليكون شيئًا ما مضحكًا، يجب أن نفكر بطريقة تجعله خطأ ومقبولا في نفس الوقت.
    errado. É na diversidade que reside a nossa força. TED خطأ. هذا هو التنوّع الذي تكمن فيه قوتنا.
    Posso apagá-lo porque se trata claramente dum erro de medida. TED يمكنني مسح النقطة لأن ذلك يعتبر خطأ في القياس
    Este novo dispositivo reúne genes num "chip". Em vez de um erro por 100 pares de base, temos um erro por 10 000 pares de base, TED هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي
    Foi um engano. Ela não devia estar cá. Ela volta para casa. Open Subtitles إنه خطأ إنها يجب ألا تكون هنا ، هي تذهب لبيتها
    Tu, para provares que estou errado, eras capaz de cortar a cabeça. Open Subtitles رغبتك هي باثبات اني على خطأ اليس كذلك دائما نفس الشيئ.
    não vou fazer nada errado. não vou deixar cabelos no lavatório, nada. Open Subtitles انا لن افعل اى شىء خطأ لن اترك شعرى فى المغسله
    Eu sei o que estás a pensar, Sam. E estás errado. Open Subtitles أَعْرفُ ما الذي تفكر فيه، سام لكن أنت على خطأ
    Excepto se algo de errado acontecer. E acontece sempre algo. Open Subtitles إلا إذا حدث خطأ ما و الأخطاء تحدث دائماً
    Se ele fosse mesmo meu amigo, não hesitaria um segundo... independentemente de ele estar certo ou errado. Open Subtitles اذا كان حقاً صديقي ما كنت لأتردد للحظة سواء كان على صواب ام على خطأ
    Roubar da colecta da igreja é errado. Até eu sei isso. Open Subtitles سرقة مال التبرعات خطأ عظيم ، حتى أنا أعرف ذلك
    Se você tem um amigo que taz coisas erradas, muito erradas... e continua amigo dele, mesmo sabendo disso... acha que é errado? Open Subtitles إن كان لك صديقا تعرف بأنه سيء سيئا للغاية ومازلت تحتفظ بصداقتة وأنت تعلم بأنه كذلك هل ذلك خطأ ؟
    Em 1957, cinco missionários tentaram um contacto e fizeram um erro crítico. TED في عام 1957، حاول خمسة مبشرين الاتصال بهم وارتكبوا خطأ فادحاً
    Pai, estamos a cometer um erro, nao indo a policia? Open Subtitles ابى, هل سنرتكب خطأ ولا نذهب الى الشرطة ؟
    Seja sensato, senhor, porque está a cometer um grande erro. Open Subtitles ينبغي أن تدرك قليلاً سيدي لأنك ترتكب خطأ كبير
    Contudo, os responsáveis atribuem agora a falta a um erro administrativo. Open Subtitles أياً كان فالموظفين ينسبون الأن التعارض إلى خطأ كتابى بسيط.
    -Foi um erro trágico, mas já lá vai tanto tempo. Open Subtitles كان خطأ مأساويا ، ولكن هذا في الماضي الآن.
    Mas havia um erro fatal na ideia de Bekenstein. Open Subtitles لكن كان هناك خطأ فادح فى فكرة بيكينشتاين
    Diz.me que não fizestes isso, que é um engano. Open Subtitles اخبريها بأنكِ لم تفعلي ذلك, اخبريها بأنه خطأ
    Bem, então saberia... que chegamos à conclusão que talvez nos tivéssemos enganado. Open Subtitles حسنا، عندئذ لعرفت بأننا وصلنا إلى الاعتقاد أنه ربما ارتكبنا خطأ
    Um problema com a anestesia, para fazer uma colonoscopia e... Open Subtitles حدث خطأ بالمخدر في العملية التي أجريتها بسبب أمعائي
    Quando isso não acontece, é sobretudo por falha dessas grandes instituições. TED وعندما لا يحدث ذلك، فهو خطأ تلك المؤسسات على الأغلب.
    Mas, está enganada. O Fabuloso Floop nunca faria uma coisa dessas. Open Subtitles لابد من وجود خطأ فلوب المذهل لن يفعل هذا أبداً
    Mas todos sabemos o que acontece quando as coisas correm mal. TED ولكننّا جميعاً نعرف ما الذي يحصل عندما يحدث خطأ ما.
    Mas está profundamente errada e uma das razões para tal é que as ideias fazem refluxo no tubo condutor. TED و لكنها خطأ كبير, و واحدة من الأسباب أن ذلك خطأ أن الأفكار تعود لمن استقى الأفكار
    Eu asseguro-lhe, Sra. Buttle, que o Ministério é muito escrupuloso na hora de corrigir os seus erros. Open Subtitles أريد أن أخبرك يا سيدتي أن الوزارة حريصة للغاية في تتبع و إصلاح اي خطأ
    Diga-me, porque deu um nome falso ao alugar o barco? Open Subtitles قل لي، لماذا أعطيت اسم خطأ إلى عامل المراكب؟
    As experiências tinham que estar erradas, e estavam mesmo. TED وكانت التجارب لتكون على خطأ، وقد كانت خطأ.
    Se o trabalho não prestasse, não era só culpa nossa. TED إذا كان عملك فاشلاً، فهذا خطأ ليس منك، تعلمون؟
    É o que o vosso instinto vos diz, mas estão errados. Open Subtitles هذا ما غريزة الخاص يخبرك , ولكن كنت على خطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد