Pega-se em soluções de base, coisas que funcionam para pessoas que têm pouco ou nenhum acesso ao capital. | TED | تحصلون على حلول جذرية، أشياء نجحت بالنسبة للناس الذين ليس لديهم رؤوس أموال أو دخول محدودة. |
Sabias que eu queria acesso ao sistema da Defesa. | Open Subtitles | تعلم انني اريد حساب دخول الي نظام الدفاع. |
Forçado a ir para a banheira à mão armada? | Open Subtitles | أجبر على دخول المغطس تحت تهديد السلاح؟ حسناً |
Ela precisará de aceder às nossas bases de dados protegidas. | Open Subtitles | اجل ، ستحتاج الى دخول الى قاعدتنا السرية للمعلومات |
Morrer sem uma espada na mão e nunca entrar em Valhalla. | Open Subtitles | الموت بدون سيفا في اليد يؤدي الي عدم دخول فالهالا |
Agora, as receitas de música decresceram cerca de 8 mil milhões de dólares por ano desde que o Napster entrou em cena. | TED | فايرادات الموسيقى الآن في هبوط بحوالي 8 بليون دولار في العام منذ دخول شركة نابستر في المشهد |
Tive que entrar no canal, e nem sequer sei nadar. | Open Subtitles | وجب علي دخول القناة ولم أستطع حتى أن أسبح |
Se viajares para o passado e alterares os acontecimentos e evitares que Hector 1 entre no tanque, então haverá 3 de vocês. | Open Subtitles | أذا قمت بالسفر عبر الزمن وقمت بتعديل الأحداث وتمكنت من أيقاف هيكتور1 من دخول الصهريج سوف يكون هناك ثالثاً منك |
Se o Mike descobrir o acesso do Stanton, procuramos um correspondente. | Open Subtitles | لو توافقك مع دخول مايك واستطاع تتبعها ، سيتضح الامر |
Vou fazer com que tenha acesso ao quarto de Chase. | Open Subtitles | سأعمل على أن يتوفر لك امكانية دخول غرفة تشيس |
E, claro, o público tem fácil acesso ao museu. | Open Subtitles | وأيضاً بالطبع العامة لديهم تصريح دخول سهل للمتحف |
Tenho acesso às câmaras do museu a partir daqui. | Open Subtitles | لدي صلاحية دخول لجميع كاميرات المتحف من هنا |
Não podes ir ao banco trocá-los. Temos de arranjar um corretor. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا دخول مصرف وصرفها ببساطة، علينا إيجاد سمسار |
Quero dizer, não posso ir para a cadeia. Isso não pode acontecer. | Open Subtitles | أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث |
- Está fixe. Como queiras. - Deviam ir à aula na mesma. | Open Subtitles | هذا رائع على أية حال مازال بإمكانك دخول الصف, جوي عظيم |
Vou aceder às câmaras de tráfego. Vê se conseguimos encontrá-los outra vez. | Open Subtitles | سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً |
General, estamos nas ruínas. Vamos entrar na antecâmara onde encontrámos o aparelho. | Open Subtitles | نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز |
As cassetes de segurança do edifício revelam que o Modell entrou e saiu sem ser notado. | Open Subtitles | راجعت البناية أشرطة أمن. موديل يمكن أن يكون بشكل واضح رأى دخول وترك غير ملحوظ. |
Quer dizer, não vou entrar em nenhum concurso de comer tartes. | Open Subtitles | أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة |
Entrar no campo é um problema. É apenas penetrável por nave. | Open Subtitles | دخول المجال العازل سيكون مشكلة إنه قابل للإختراق فقط بالطوافات |
Estava determinado a chegar lá antes de todos. E chegou. | Open Subtitles | لقد عزم على دخول المدينه قبل أى شخص أخر، وقد فعل |
Pode ser que o meu código pessoal ainda funcione. | Open Subtitles | لدى شفره دخول شخصيه للمعمل لربما مازالت تعمل |
O que nós vamos todos os Verões antes da escola começar. | Open Subtitles | الرحلة التي نقوم بها في كل صيف قبل دخول المدرسة |
Esta zona impede a entrada e a fusão com mais de um esperma, a célula mais pequena do corpo. | TED | هذه المنطقة تمنع دخول و التحام اكثر من نطفة واحدة و التي هي أصغر خلية في الجسم |
Em suma, o que ele disse é que podemos pegar num retrovírus que entra nas células cerebrais de ratos. | TED | ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران. |
Ela tem de impedir 2 anjos de entrar numa igreja. | Open Subtitles | هذة المرأة يجب ان توقف ملاكان من دخول الكنيسة |
Vou apresentar as coisas desta forma, Se eu conhecesse um holandês monolingue que tivesse a cura para o cancro, iria impedi-lo de entrar para a minha universidade britânica? | TED | دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟ |