| É capaz de ficar tudo bem se nunca mais falares dessa parte. | Open Subtitles | على الاأرجح سيكون مناسباً لك إذا لم تذكر ذلك الجزء أبداً |
| Compreende que se quiser uma amostra dessa parte do nervo óptico, terei que penetrar 10 cm no seu crânio. | Open Subtitles | أنت تعي لو رأدت عينة من ذلك الجزء العصب البصري سيتحتم علي إدخال أربع بوصات في عقلك |
| Lê-me a parte sobre o jaguar nas árvores outra vez. | Open Subtitles | إقرأني ذلك الجزء حول النمر نزول من الأشجار ثانية. |
| Essa é a parte mais bizarra de tudo isto. | Open Subtitles | ذلك الجزء الأكثر غرابة من بين كل الأشياء |
| Essa parte é verdade, essa parte de que se recorda é verdade. | Open Subtitles | ذلك الجزء الحقيقي، ذلك الجزء الذي تتذكره حقيقي |
| De qualquer modo, se isto é um experimento dos wraiths que enlouqueceu, talvez esta parte do seu DNA a deixará imune... | Open Subtitles | على أية حال لو كانت هذه نوعا ما تجربةُ شبح فربما ذلك الجزء من الحمض النووي يَجْعلُك محصّنة ضدّه |
| É aquela parte de nós que anseia verdadeiramente por Deus. | TED | إنه ذلك الجزء منك الذي يتوق حقا لمعرفة الله |
| Então temos uma oportunidade de criar um novo futuro nessa parte do mundo. | TED | لذلك لدينا فرصة لبناء مستقبل جديد في ذلك الجزء من العالم، |
| Felizmente, essa parte de mim, não tem mais nada a dizer | Open Subtitles | لحسن الحظ، ذلك الجزء منّي ليس له رأي في المسألة |
| dessa parte do mundo, deve ser heroína. | Open Subtitles | حسنا، ذلك الجزء من العالم، إنها من المحتمل هيروين |
| Não falaria dessa parte da latrina até estarmos no parque de campismo. | Open Subtitles | لن أذكر ذلك . . الجزء الخاص بالمرحاض حتى نصل فعلاً لموقع المخيم |
| É uma piada de mau gosto, os rebeldes escorraçaram as pessoas dessa parte do país. | Open Subtitles | مزحة تافهه منذ أن طرد المتمردين الكل من ذلك الجزء من البلاد |
| Acabei de me lembrar dessa parte. E mais uma coisa. | Open Subtitles | أيضاً, بدوت رائعاً جداً بذلك الفستان لقد تذكرت ذلك الجزء للتو |
| Sim, é a parte de gritar. Mas decidi cantá-la normal. | Open Subtitles | أوه نعم، ذلك الجزء الصارخ لكنّي قرّرت غناء العادي. |
| a parte mais difícil, era metê-lo no meu avião. | Open Subtitles | إركابه على متن طائرتي؟ كان ذلك الجزء الصعب. |
| Referiu a parte em que, sem ética e unilateralmente, decidiu trazer aqueles cinco doentes para este hospital? | Open Subtitles | أذكرت ذلك الجزء حيث قمت لوحدك بطريقة غير أخلاقية بجلب أولئك المرضى الخمسة لهذه المستشفى؟ |
| Tivemos uma discussão naquela noite. Que... Essa parte é verdade. | Open Subtitles | لقد دخلنا في نقاش حاد تلك الليلة ذلك الجزء كان حقيقي |
| Bom saber que Essa parte é verdade. | Open Subtitles | يسعدني معرفة ان ذلك الجزء صحيح |
| Disse que esta parte do processo era simples. | Open Subtitles | لقد قلت بأن ذلك الجزء من القضية تم التصرف به |
| Razão pela qual... e vão adorar esta parte, pois acho que é a melhor eu tenciono infiltrar-me nas fileiras deles, e coordeno a informação, enquanto vocês se esgueiram para dentro do hotel. | Open Subtitles | و ذلك سبب و سوف تحبون ذلك الجزء لاننى اعتقد انة افضل جزء انا اخطط للتسلل بين صفوفهم |
| Algo sobre ele me enerva, coça aquela parte do meu cérebro. | Open Subtitles | هناك شيء يزعجنى بشأنه يخدش ذلك الجزء من عقلي مجدداً |
| Não acredito nessa parte do Tobin. | Open Subtitles | على أية حال، أنا لا أعتقد ذلك الجزء حول توبن. |
| Fala como se essa parte de mim não fosse real. | Open Subtitles | تجعلين الأمر يبدو كأنّ ذلك الجزء منّي غير حقيقيّ |
| Essa parte foi fácil. Esta é estranha. | Open Subtitles | ذلك الجزء السهل بينما هنا نجد الأمر الغريب |
| A cor vermelha significa que estamos a perder dinheiro com a pesca naquela parte do oceano. | TED | حيث سيدل اللون الأحمر على خسارة مالية من الصيد في ذلك الجزء من المحيط، |
| Ainda bem que os poupou a essa parte da história. | Open Subtitles | انا سعيد انه اعفاهما من ذلك الجزء من القصة |