Aprendi mais com o Adrian Monk em dois dias do que em dois anos na academia. | Open Subtitles | تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ راهب أدريان في يومين مِنْ أَنِّي عَمِلتُ في السنتانِ بأنّني كُنْتُ في الأكاديميةِ. |
Dêem as boas vindas a Adrian Monk. | Open Subtitles | رجاءً مرحباً بكم في المعرضِ، راهب أدريان. |
Adrian Monk pode ter medo do leite, germes, elevadores e cachorrinhos, mas nem conseguiria prepara-lhe o almoço. | Open Subtitles | راهب أدريان قَدْ يَكُون خائف من الحليبِ وجراثيم ومصاعد وجراء، لَكنَّك، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَحْزمَ ذلك غداءِ الرجلِ. |
Um frade de Constantinopla no século IV disse que a única coisa que o protege da moeda é vidro consagrado. | Open Subtitles | أدّعى راهب في القرن الرابع في القسطنطينية الشئ الوحيد الذي يحمي أمام هذه العملة النقدية هو الزجاج المقدس |
Mendel era um monge austríaco e biólogo que adorava trabalhar com plantas. | TED | مندل راهب النمساوي وعالم الأحياء أحب العمل مع النباتات. |
Estou a perguntar se um padre pode derrotar um grande gato num combate mortal nalguma espécie de polígono. | Open Subtitles | أنا أسأل إذا كان يستطيع راهب أن يضرب هرا في نزال حتى الموت في حلبة مضلعة |
Sim, pois, mas eu detecto um indivíduo apenas, sem dúvida um Prior, dentro do campo de forças, | Open Subtitles | نعم، لم ألتقط حتى الآن إلا وجود فرد واحد.. وهو راهب بلا شك داخل مجال القوة |
Adrian Monk, vou visitá-lo. | Open Subtitles | راهب أدريان، سَأَبْحثُ عنك. سَأَنتقمُ منك. |
Monk, há muito tempo que o mundo humano é como o Inferno. | Open Subtitles | يا راهب , أصلح هذا العالم كالجحيم منذُ وقتٍ طويل |
Lembra-se da Sharona Fleming, Adrian Monk. | Open Subtitles | Um، تَتذكّرُ فلمنجي شارونا، راهب أدريان. |
Este é o meu velho amigo, Adrian Monk. | Open Subtitles | هذا صديقي القديمُ، راهب أدريان. |
A festa acabou, Adrian Monk. | Open Subtitles | إنّ الحزبَ إنتهى، راهب أدريان، |
Parece que apanhou o homem errado, Sr. Monk. | Open Subtitles | خطأ؟ يبدو أنك حصلت على الرجل الخطأ , والسيد راهب . |
Não posso, nem devo, aceitar o desafio de um frade. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ولن إقبل تحديا ً من ِقبل راهب |
O que acontece é que quando os Franciscanos vieram a Santa Maria, ela era uma pequena aldeia na qual não podiam se dar ao luxo de deixar um frade, logo eles poderiam ensinar alguns anciões, algumas crianças, | Open Subtitles | ما حدث هو أنه عندما جاء الفرنسيسكان إلى سانت ماريا كانت قرية صغيرة بحيث أن الأمر كان لا يتحمل ترك راهب بها لذا كان عليهم أن يعلموا ربما بعض كبار السن وبعض الأطفال |
No século IX, durante a Dinastia Tang, um monge japonês levou a primeira planta de chá para o Japão. | TED | في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان. |
É dificil um monge saxão ser recebido pelo Arcebispo. | Open Subtitles | لا يتمتع كل يوم راهب ساكسوني بحضرة المطران افتح عينيك |
Quando eu era padre na Igreja Romana, antes de fundar a minha, eu era o confessor dela. | Open Subtitles | حين كنت قِساً بالكنيسة الرومانيّة, قبل أن أؤسس كنيستي, كنت راهب الإعترافات خاصّتها. |
Um padre foi assaltado por miúdos de 10 anos, do outro lado da rua. | Open Subtitles | راهب سرق بواسطة طفل يبلغ 10 سنوات وهو يعبر الطريق |
Foi enviado um Prior para o lugar de onde você veio. | Open Subtitles | تم إرسال راهب إلى الكوكب الذي جئت منه |
Não é um Prior qualquer. O Prior que infectou o Fischer. | Open Subtitles | لا، ليس أي راهب بل الراهب الذي أصاب (فيشر) بالعدوى |
Bom Frei Tuck, onde posso achar Sir Walter Loxley? | Open Subtitles | حسنآ يا راهب ترك، هل تستطيع أن تقول لي أين أجد السير والتر لوكسلي؟ |
Eu explicava-lhe minha querida, mas receio que não entendesse, abençoada como foi com uma cabeça mais vazia que a agenda de uma eremita. | Open Subtitles | أريد أن أوضح لكِ, عزيزتي، لكني أخشى بأنكِ لن تفهمين بما أنكِ مباركةٌ, برأسٍ أكثر فراغاً دفتر عناوين راهب. |
Então, passou um sacerdote, viu o homem na berma da estrada, talvez tenha rezado silenciosamente, tenha desejado bênçãos e tenha orado para o homem melhorar. | TED | ثم مرّ راهب ورأى الرجل على جانب الطريق، ربما تَلا صلاة صامتة، صلوات وأدعية، صلوات ليتحسن هذا الرجل. |