ويكيبيديا

    "رجلاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um tipo
        
    • pessoa
        
    • alguém
        
    • um gajo
        
    • num homem
        
    • um homem
        
    • tipos
        
    • era
        
    • um rapaz
        
    • homem que
        
    • homens
        
    Não fará boa figura matando um tipo a quem deve dinheiro. Open Subtitles لن يكون جيداً لسمعتك أن تقتل رجلاً تدين له بالمال
    Havia um tipo a ouvir o jogo do Red Sox no rádio. Open Subtitles وثمة رجلاً يجلس علي الشاطئ يستمع إلي لإذاعة مباراه ريد سوكس
    Eles disseram-me... que veio um tipo de fora. Um profissional... Open Subtitles أخبروني بأن رجلاً ما جاء من الخارج، كان محترفاً.
    Podes ser uma pessoa importante mas és menos do que um preto. Open Subtitles ربما تكون رجلاً هاماً لقومك لكنك لا تساوي شيئاً بالنسبة إلي
    Inútil, nunca o encontrarás. Mas conheço alguém que consegue. Open Subtitles غير مجدي، فلن تجده أبداً أعرف رجلاً يستطيع
    A coisa mais estranha é quando um gajo fixe está bem e a falar contigo num minuto está morto no outro. Open Subtitles والشيء الأكثر غرابة هو أن رجلاً رائعاً جداً وصحته ممتازة ويتحدث إليك في إحدى اللحظات يموت في اللحظة التالية
    Este é o tipo que quer comprar a empresa, e pôr-te no olho da rua e só sabes dizer "parece um tipo porreiro"? Open Subtitles هذا الرجل يحاول شراء شركتك، ناهيك عن وضعك في الشارع و كل ما يمكنك قوله هو أنه يبدو رجلاً لطيفًا ؟
    Tenho 82 anos e devia jogar canasta com as outras velhinhas, mas agora... quando vejo um tipo com um rabo giro, Open Subtitles سني 82 عام و يفترض أن ألعب الكنستة مع السيدات العجائز لكن الآن، عندما أرى رجلاً ذو مؤخرة جميلة
    Chateaste a um tipo de 200 quilos para provar isso? Open Subtitles أغضبت رجلاً يزن 300 رطلاً فقط لتوضح لي نقطة؟
    Quer dizer, se for um tipo, eu posso revistar. Open Subtitles أعني بأنه .. إذا كنتِ رجلاً سأقوم بتفتيشكِ
    Mas vou encontrar-me com um tipo que vai dizer-me. Open Subtitles لكنّي سأقابل رجلاً لاحقاً، و الذي سيبلغني بإسمه.
    Eu conhecia um tipo que lavava dinheiro aos russos. Open Subtitles انا كنت اعرف رجلاً يقوم بغسل الأموال للروس
    Ele era um tipo tão porreiro, não acredito que ele morreu. Open Subtitles أنا آسفة، لقد كان رجلاً رائعاً لا أصدق أنه رحل
    Antes disso eras uma prostituta, e eu uma má pessoa. Open Subtitles وقبل ذلك، كنت مجرد عاهرة وأنا كنت رجلاً سيئاً
    A primeira pessoa que vi foi um homem a gritar por ajuda e estava a tentar estancar a hemorragia. Open Subtitles أول من رأيته كان رجلاً يصرخ مستنجداً وكان يحاول إيقاف النزيف، وهرعت مجموعة من الناس لتحاول المساعدة
    Não sei, Carol, e, antes de mais, não sei se tenho estômago para ver alguém brincar com as tuas partes íntimas. Open Subtitles أنا لا أعلم، كارول اول وأكثر شيء أهمية، لا أعلم إذا كنت أستطيع أن أدع رجلاً آخر يرى خصوصياتك
    Imaginava alguém com óculos, caminhando penosamente com uns pés enormes portanto evitava encontrá-lo. Open Subtitles لقد تصورته رجلاً ذو نظارات يتجول على قدمين ضخمتين لذا فقد تجنبت مقابلته
    Vi um gajo sair daqui e tentou levar a minha bolsa Open Subtitles شاهدت رجلاً يخرج من هنا وقد حاول اخذ حقيبتي اليدوية
    Estás a tornar-te num homem, vai haver muitos percalços pelo caminho. Open Subtitles لقد اصبحت رجلاً لابد من وجود مطبات في كل طريق
    Júlio foi um homem que imaginou um Vaticano que seria eternamente importante pela sua grandiosidade e beleza. E tinha razão. TED كان يوليوس رجلاً وضع تصورا للفاتيكان حتى يبقي مواكبا للعصر للأبد بعظمته و جماله، و كان على حق.
    Há uns 12 tipos que conseguem ser melhores patifes do que eu. Open Subtitles أنظر , هناك 12 رجلاً آخر يقومون بأعمال قذرة أفضل مني
    era um homem muito velho com um casaco desfeito. Open Subtitles لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة.
    Essa é a diferença entre ser um rapaz e um homem. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الفرق بين كونك ولداً و رجلاً
    era um bandido que matou cerca de 30 homens. Open Subtitles إنّه قاطِعُ طريق قتل أكثر من ثلاثين رجلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد