Numa parte daquele dia, ela entrou no carro e saiu de casa, e não voltou passado muito tempo. | Open Subtitles | بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة |
A primeira vez que andei numa limusina tinha cinco anos. | Open Subtitles | اول مره ركبت فيها لموزين عندما كنت في الخامسة |
Tinha 3 anos quando montei o meu primeiro elefante. | Open Subtitles | كنت بعمر ثلاثة سنوات عندما ركبت فيلي الأول. |
Quando Instalei o meu perfil Collusion, também Instalei um para a minha filha. | TED | وفي الوقت نفسه الذي ركبت ملف التواطؤ التعريفي الخاص بي، ركبت واحدا لابنتي. |
Se eu entrar no avião, a minha mulher não sobrevive. | Open Subtitles | ،إذا ركبت تلك الطائرة زوجتي لن تَنجو، يا رجل |
Tu nunca entrarias num carro com alguém com um penteado daqueles. | Open Subtitles | إن كنت تتطفلين، لما ركبت مع أحد بتصفيفة الشعر تلك. |
Quando entrei no comboio, nem fingi estar a ler... nem reparei se olhavam para mim. | Open Subtitles | عندما ركبت القطار لم أدّعي حتى أنني أقرأ لم أهتم بنظرات الناس كان عليّ التفكير |
O condutor lembra-se em que paragem ela... em que paragem ela entrou. | Open Subtitles | تذكر سائق الحافلة المحطة التي... ركبت فيها. وساعدنا في رسم صورتها. |
A Maya entrou num carro da Polícia com o Garrett Reynolds? | Open Subtitles | مايا ركبت سيارة شرطه مع غاريت رينولدز؟ ؟ |
Perdi-me e a Andrea entrou no táxi porque pensou que eu era taxista. | Open Subtitles | تهت بالطريق واندريا ركبت بالسياره تعتقد انى سائق حقيقى |
Mas, por outro lado andei de comboio com um vagabundo chamado Alabama. | Open Subtitles | لكن بالمقابل ركبت مرة القطار متجها لـ ألاباما |
É como... é como a primeira vez que andei na minha bicicleta sem rodas de apoio. | Open Subtitles | تشبه تلك.. إنها مثل أول مرة ركبت الدراجة دون تدرب. |
montei aquilo durante 15 minutos, antes de ver que não era o meu cavalo. | Open Subtitles | لقد ركبت على الشيء قرابة 15 دقيقة قبل أن أدرك أنه ليس حصاني |
Pensei que fosse carma, por isso, montei na bicicleta e pedalei até casa do meu avô. | Open Subtitles | ظننتها الكارما، لذا ركبت دراجتي وقدت مباشرة إلى منزل جدي. |
Eu Instalei programas em fantasmas específicos, de forma a maximizar a vantagem estratégica de certas organizações e alguns indivíduos. | Open Subtitles | ركبت برامج بداخل ارواح معينه حتى تزودوني بالفائده الاستراتجيه عن بعض المنظمات والافراد المختارين |
Se tivesse sido eu a entrar no carro naquele dia, a minha vida teria sido diferente. | Open Subtitles | لو أني ركبت تلك السيارة ذلك اليوم لتغيرت حياتي كلياً |
É um bocado confuso. Embarquei num avião para Kansas City... | Open Subtitles | الأمر متداخل قليلاً ركبت في طائرة متجهة لمدينة "كنساس" |
Ontem entrei no carro e apenas dirigi. | Open Subtitles | ركبت السيارة بالأمس وانطلقت بها على غير هدى |
Só me lembro de beber até apagar e ter apanhado um táxi. | Open Subtitles | كل ما اتذكره هو انني شربت حتى اعميت ركبت في سيارة اجرة |
Meti-me no carro e fui lá tão depressa quanto pude. | Open Subtitles | ركبت سيارتى وذهبت إلى هناك بأسرع ما يمكن |
Mesmo quando montou o Trovão todo mundo soube... | Open Subtitles | حتى عندما ركبت الرعد القديم، كل شخص عرف هذا |
Qual foi a última vez que andaste de carro sem o telemóvel? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة ركبت فيها سيارة ولم يكن لديكِ هاتف متحرك ؟ |
E se tu ou eu tivéssemos entrado no carro em vez de Dave Boyle? | Open Subtitles | ماذا لو ركبت أنا أو أنت تلك السيارة بدلاً من دايف بويل؟ |
Mas se entrares naquele avião e fores para Cincinati, ou Tanzânia, ou sei lá para onde nunca saberás se poderia ter sido algo mais. | Open Subtitles | لكن إذا ركبت تلك الطائرة وذهبت إلى سينسيناتي حيثما تذهبين لن تعرفي أنّ كان يمكن أن يكون هناك أكثر |
Que a morte vos ataque enquanto estão de pé, a andar, a cavalgar e a dormir. | Open Subtitles | فليمحقك الموت كلما وقفت أو مشيت أو نمت أو ركبت |
Lembrar os nomes de todos os taxistas que apanhei. | Open Subtitles | في تذكر أسماء سائقي الأجرة الذين ركبت معهم |