O estudo mostrou que as empresas alimentares exageraram normalmente sete vezes mais do que um estudo independente. | TED | و قد أظهرت الدراسات أن شركات الأغذية بالغت عادة سبع مرات أكثر من الأبحاث المستقلة. |
sete anos brutais de ditadura que passámos no exílio. | TED | سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى |
O seu número de sete dígitos, diga seis deles, por favor. | TED | لديك رقم من سبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً. |
Gostaria que recuassem comigo cerca de sete anos da minha vida. | TED | أود أن أعود بكم قبل حوالي سبع سنوات من حياتي. |
sete voltas à pista em marcha acelerada. Mantém a espingarda em posiçäo! | Open Subtitles | سبع دورات حول الميدان خارج ساعات العمل و أبق البندقية عاليا |
sete anos a rastejar. Foi esse o preço daquela draga. | Open Subtitles | لقد كلفتني هذه الجرافة سبع سنوات من التعب والكد. |
Não é verdade. Ele é que bebeu e foram sete raparigas. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، لقد كان ثملا وكان هناك سبع فتيات |
Tenho uma coisa para te mostrar. Guardei-ta durante sete anos. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئاً أحتفظت به منذ سبع سنوات |
Como sargento da brigada sanitária declaro que a morte foi causada por sete balas, alojadas na parte superior do tórax. | Open Subtitles | ، انا ، المسؤول الصحي اقر بان سبب الوفاة هو سبع رصاصات . والتي دخلت في اعلى صدره |
Maximilien Jedreck foi colocado em Paris há sete anos. | Open Subtitles | ماكسيميليان جيدريك، عيّن في باريس منذ سبع سنوات. |
Dizia poucas asneiras, não jogava pôquer mais de sete vezes por semana. | Open Subtitles | أشتم قليلاً، ولا أقامر أكثر من سبع مراتٍ في الأسبوع .. |
Depois de sete anos a trabalhar na Virginia, vieram para aqui. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا |
Vou jogar no sete vermelho... e eu vou apostar algum neste aqui. | Open Subtitles | أنا سآخذ سبع باللون الأحمر ولقد حصلت علي بعض الأعمال هنا |
E Satanás sabia que eu ia ter mais seis ou sete anos de recursos... até me darem as cápsulas de cianeto. | Open Subtitles | والشيطان على علم أننى قضيت ست أو سبع سنوات فى الطعون القضائية قبل أن يحقنوا جسدى بأقراص السيانيد السامة |
sete espigas de milho, viçosas e douradas, crescem de um único caule. | Open Subtitles | سبع سنابل من القمح ناضجة و ذهبية تنمو من ساق واحدة |
A votação começa em menos de sete horas, aqui na Califórnia. | Open Subtitles | سوف تبدء الانتخابات فى خلال سبع ساعات هنا فى كاليفورنيا |
Ele fez o telefonema e roubou-te sete anos da tua vida. | Open Subtitles | هو الذي اتصل و سرق منك سبع سنوات من عمرك |
Estou numa relação que funciona com um homem adulto, há seis semanas maravilhosas quatro dias fabulosos e sete preciosas horas. | Open Subtitles | أنا أعيش في علاقة مع ذكر بالغ، لمدة ستة أسابيع رائعة، أربع أيام رائعة، و سبع ساعات غالية. |
Freddy, existem mais sete impressoras no escritório, porquê a sua? | Open Subtitles | سبع طابعاتِ أخرى في المكتبِ، فريدي، لماذا إذن لك؟ |
Esta cena é tão poderosa que podes cortá-la sete, oito vezes e ainda apanhar uma grande pedra. | Open Subtitles | إنها من النوع الجيد ، تستطيع مزجها سبع أو ثماني مرات وتبقى محافظة على جودتها |
... é possível que abuse da sua hospitalidade até sábado, a sétima noite após a minha chegada. | Open Subtitles | وسأطمع فى كرمك وحسن ضيافتك الى يوم السبت, سبع ليالى متتالية |
Uma vez fui duplo do Brad Pitt, sabes? "Seven Years ln Tibet". | Open Subtitles | عندما كنت مع براد بيت في فيلم سبع سنوات في هضبة التيبت |
Metade da energia é usada por um sétimo da população mundial. | TED | نصف الطاقة في العالم يستهلكها سبع سكانه |
Doze. Quinze. Setecentos e três. | Open Subtitles | اثنا عشر ، خمسة عشر سبع مئة وثلاثة |