ويكيبيديا

    "سبيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por
        
    • maneira
        
    • como
        
    • forma
        
    • caminho
        
    • pelo
        
    • pela
        
    •   
    • nome
        
    • saída
        
    • causa
        
    • Para
        
    • modo
        
    • digamos
        
    por exemplo, dois tipos diferentes de cirurgia facial. TED على سبيل المثال، هناك نوعين من عمليات الوجوه.
    por exemplo, este camarão liberta os seus químicos bioluminescentes na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. TED على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر
    Bem! uma maneira de descobrir, mas... não penso ainda em experimentá-la. Open Subtitles حسناً, هناك سبيل لإكتشاف ذلك لكنني, لا أظن نفسي جاهزاً لتجربته
    por exemplo, a forma mais sofisticada que conhecemos é a linguagem humana. TED على سبيل المثال، النسخة الأكثر تطوراً والتي نعيها هي لغة الإنسان.
    Os norte-coreanos têm que percorrer distâncias incríveis no caminho Para a liberdade. TED على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق في سبيل الحرية
    Ou irão lutar mais uma vez pelo coração que cega? Open Subtitles أم أنكما ستتقاتلان مرة أخيرة في سبيل حب يأسركما؟
    por exemplo, sou um criador teatral que adora desportos. TED على سبيل المثال، أنا مخرجٌ مسرحيٌّ يحبّ الرياضة.
    por exemplo, vou contar-vos a história do ano de 1950. TED على سبيل المثال، دعوني أخبركم عن تاريخ السنة 1950.
    Então, por exemplo, conseguem ver na parte de trás do cérebro, que está mesmo a começar a aparecer ali. TED لذا على سبيل المثال ، بإمكانهم رؤية الجزء الخلفي من الدماغ ، وإذا نظرنا في تلك الجهة
    Temos a verde, por exemplo, que corresponde à informação táctil, ou aquela azul que corresponde à informação auditiva. TED لديكم الاخضر على سبيل المثال, الذي يتطابق مع المعلومات اللمسية او الازرق الذي يطابق المعلومات السمعية
    por isso, por exemplo, aqui está alguém a usar a ferramenta. TED لذا فعلى سبيل المثال، وإليكم شخص ما يقوم باستخدام الأداة.
    Eu ensino economia em Harvard, e não sei maneira de juntar 6 milhões de dólares antes que possas correr com ele novamente. Open Subtitles ولا أعرف سبيل لكي أجمع 6 ملايين دولار قبل أن تشركينه في السباق ثانيةً ما الذي يجعلكِ متأكده إنكِ تستطيعين؟
    E de maneira nenhuma vou desempenhar o papel de seu servo. Open Subtitles و لا سبيل قدّ يحملني على لعب دور خادمكِ الصغير.
    Tem de haver uma maneira de reduzir o stress, a tensão. Open Subtitles إذا لا بد من وجود سبيل لتخفيف الضغط .. والتوتر.
    como este, Sr. Dimitry Golubov da cidade de Kiev, na Ucrânia. E os motivos dos criminosos online TED على سبيل المثال لدينا السيد ديميتي جولابوف من مدينة كايف في اوكرانيا. ودوافع مجرمي الانترنت
    Imaginem por um momento que estamos numa cidade completamente virgem de uma determinada doença, como, por exemplo, o sarampo. TED تخيلوا لبرهة أننا نعيش في مدينة خالية تمامًا من أي مرض معين، مثل الحصبة، على سبيل المثال.
    Na verdade, nada comunica esta escala — por exemplo, neste contexto — da forma que isto faz. TED لا شيء يوضح هذا النطاق، على سبيل المثال، داخل سياق، بنفس الطريقة التي تفعلها هذه.
    O diferencial parecia ser enorme, e não via forma de conciliação. TED يبدو الفارق شاسعًا، لا أستطيع رؤية سبيل لإيجاد أرضية مشتركة.
    É um processo lento, mas não outro caminho. TED إنها عملية بطيئة، لكن لا يوجد سبيل آخر.
    pelo amor de Deus, parei de fumar por causa disto. Open Subtitles في سبيل الله لقد أقلعت عن التدخين لهذا السبب
    É um fanático bem conhecido. Disposto a morrrer pela sua causa. Open Subtitles كان شخص خطير معروف وكان مستعد للموت فى سبيل هدفه
    Não é suicídio. É martírio em nome de Alá. Open Subtitles إنها ليست تهلكة، وإنما شهادة في سبيل الله
    como se tivesse feito algo de mal, e não houvesse outra saída. Open Subtitles كما لو كنت قد فعلت شيئاً ولا سبيل آخر للتكفير عنه
    por exemplo, no ano 2100, conhecemos a causa da doença de Alzheimer. TED فعلى سبيل المثال، في عام 2100، فهمنا الأسباب الجذرية لمرض الزهايمر.
    Ouçam, de modo nenhum... lhes apresentarei hoje ao Damon. Open Subtitles انظروا لا يوجد سبيل أنتم تقابلون داميون اليوم
    por exemplo, digamos que são todos da mesma esquipa? Open Subtitles على سبيل المثال، لنقل أنكم كلّكم نفس العصابة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد