Não, é melhor eu ir andando. O período começa amanhã, sabe... | Open Subtitles | لا ، الافضل ان اذهب تعرف ان الدراسة ستبدأ غد |
O caso só começa amanhã, mas pra você já acabou. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر بالنسبة إليك ومازالت القضية ستبدأ غداً |
Mas se fores lá dentro, vais começar a"flashá-la" com o teu raio. | Open Subtitles | لكن اذا دخلت أنت, ستبدأ بومض إشعاع المخ الذي لديك بوجهها. |
Estão a começar as notícias no canal 5, liga-me depois. | Open Subtitles | ستبدأ نشرة الأخبار على القناة الخامسة اتصل بي بعدها |
Encomenda o que quiseres. começas o 7º ano amanhã. Força! | Open Subtitles | أطلب ما تشاء، ستبدأ الصف السابع غداً إبدأ بذلك |
Às 7 desta noite o jogo começará Bart contra Lisa, quem vencerá? | Open Subtitles | في السابعة ليلاً ستبدأ اللعبة بارت ضد ليسا من سوف يربح؟ |
A sessão da tarde já terminou. A próxima começa às 18:30h. | Open Subtitles | دورة بعد الظهر إنتهت، الدورة القادمة ستبدأ الساعة السادسة النصف |
Nas escolas em Jérsia o segundo semestre começa depois. | Open Subtitles | ستبدأ دراسة الفصل الدراسي الثاني في جيرسي لاحقاً |
começa daqui a uma hora. Quero arranjar um bom lugar. | Open Subtitles | ستبدأ بعد ساعة يجب أن أجلس على مقعد مناسب |
Que o julgamento começa amanhã e não será longo. | Open Subtitles | ببساطة ستبدأ المحاكمة غداً، و لن تكون طويلة. |
E esse momento mágico começa dentro de... 10... 9... | Open Subtitles | وتلك اللحظة السحرية ستبدأ بعد .. عشرة .. |
Eu vou buscar o carro, sentamo-los e a aventura começa. | Open Subtitles | أنا سأسحب الكرسي، ثم سنركب. ثم ستبدأ المغامرة، حسناً؟ |
Assim que assumir o controlo, o sistema informático da Global irá começar imediatamente uma reiniciação de oito horas. | Open Subtitles | ستبدأ حالاً بإعادة التشغيل الثماني ساعات تدقيق بالحسابات، و إعادة الضبط كل شئ عدا الأمن الخارجي |
Isso mesmo, vai começar a fazer muitas coisas para mim. | Open Subtitles | هذا صحيح ، ستبدأ بفعل الكثير من الأشياء لي |
Coloquei alguns casos na parede e podes escolher um deles para começar. | Open Subtitles | لقد علقت القضايا على الجدار, ليمكنك أن تختار مع من ستبدأ |
Pronto, dentro de instantes vai começar a fazer efeito. | Open Subtitles | حسنا، ستبدأ في التخدير في بضع دقائق فقط. |
As pessoas vão começar a questionar se estamos perdendo rações. | Open Subtitles | ستبدأ الناس في التساءل عما إذا كنا نضيع الحصص. |
Se fingires que amas alguém, às vezes, começas a acreditar. | Open Subtitles | إن تظاهرت بكونك مغرماً بأحد، فأحياناً ستبدأ بتصديق ذلك. |
Assim que tiveres o anel no dedo, começas a atrair uma atenção incrível | Open Subtitles | حالما تتزوج، ستبدأ بالحصول على شعور رائع |
Posso ligar e dizer que você começará semana que vem? | Open Subtitles | هل استطيع ان اهاتفهم واخبرهم بانك ستبدأ الاسبوع القادم؟ |
Quando o supremo esforço alemão falhou, começou a vitória soviética. | Open Subtitles | ومن حيث أنتهى التفوق العسكرى الألمانى ستبدأ الأنتصارات السوفيتيه |
Atenção: início do teste. | Open Subtitles | انتبهوا , ستبدأ التجربة على السيارة المصفحة |
O pai encontrou-lhe um emprego na cidade, e ela começaria logo depois do Ano Novo. | Open Subtitles | وجد لها أبوها عملاً بالمدينة ستبدأ العمل به مبكرة بالعام الجديد |
Lembro que os clubes académicos começam hoje depois das aulas. | Open Subtitles | تذكير بأن الأندية الأكاديمية ستبدأ عملها اليوم بعد الدراسة |
Vão começar a ficar mais semelhantes, e, quando chegamos à década de 2000, já começamos a ver os padrões do aquecimento global, tanto nas observações como no modelo. | TED | ستبدأ بالتشابه، لتبلغوا سنة 2000، لتشاهدوا ظهور أنماط الاحتباس الحراري، بكلا الرسمين معا. |