Quando a informação chegar, serás a primeira a saber. | Open Subtitles | عندما تأتينا معلومات ستكونين أول من يعلم أشكرك |
Vais sair-te bem. Lembra-te de tudo o que te ensinei. | Open Subtitles | ستكونين رائعة فقط تذكري كل شيء علمتك ِ اياه |
És demasiado nova para duvidar que tudo Vai ficar bem. | Open Subtitles | أنتي صغيرة جدا بأن لا تصدقي بأنك ستكونين بخير |
Passo a ligar-te tarde pois sei que estarás em casa. | Open Subtitles | لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت |
Quando tiver a certeza, será a primeira a saber. | Open Subtitles | عندما اعيد ترتيب افكارى, ستكونين اول من يعرف. |
Ficas marcada e eles saberão sempre como te encontrar. | Open Subtitles | ستكونين مؤشرةً و سيجدون دائمًا طريقة لإيجادكِ بها. |
E tu, minha filha, Ficarás livre para cumprir o teu destino. | Open Subtitles | وانت ِ يا ابنتي ستكونين حرة من اجل تحقيق قدرك |
Pensei que serias muito... serias perfeita para essa casa. | Open Subtitles | و كنت أفكر أنكِ ستكونين شيئاً لطيفاً بالمكان |
Se soletrares isto correctamente, serás o nosso 10º e último finalista. | Open Subtitles | اذا تهجئتي هذه صحيحا ستكونين العاشرة و الأخيرة في النهائيات |
Podes parecer diferente, mas por dentro serás sempre eu. | Open Subtitles | قد تبدين مختلفة و لكنك بالداخل ستكونين أنا |
Nem acredito que dentro de 24h serás minha mulher. | Open Subtitles | لا أصدّق أنكِ ستكونين زوجتي خلال 24 ساعة. |
Vais ficar bem aqui sozinha? E levas o Bob a passear? | Open Subtitles | ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟ |
não me podes garantir que um dia Vais estar pronta. | Open Subtitles | ليس هنالك من ضما أنك ستكونين جاهزة على الإطلاق |
Estou aqui, e prometo-te que Vais ficar boa. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير |
- É assustador, eu sei. Mas Vai ficar bem. | Open Subtitles | الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام |
Vai ficar na unidade de observação. Eles podem lhe fazer companhia. | Open Subtitles | ستكونين في وحدة مراقبة لا بأس إذا كُنت تُريدهم بصحبتك |
Temos de entrevistar todos os candidatos, tal como tu, senão estarás a violar a definição de discriminação da now. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُقابلَ كُلّ مُقدم طلب لكُلّ عمل، وكذلك أنت أَو أنك ستكونين ضد مكافحة التمييز |
estarás sempre no meu coração, mas não te posso levar comigo. | Open Subtitles | ستكونين دائما في قلبي لا كن لا استطيع اخذك معي |
Assim, você será a minha garota por mais um tempo. | Open Subtitles | سنين بهذه الطريقة , ستكونين فتاتي الصغيرة لفترة أطول |
Tenho de ir. Tens a certeza que Ficas bem? | Open Subtitles | يجب أن أذهب هل أنتي متأكدة أنكِ ستكونين بخير؟ |
Vais entrar ali e Ficarás a salvo da maldição. | Open Subtitles | ستدخلين إلى هناك، و ستكونين آمنةً من اللعنة. |
Tu serias bem-vinda à comunidade. Uma mulher inteligente e bonita. | Open Subtitles | ستكونين إضافة لمجتمعنا محلّ ترحاب، فأنت امرأة ذكيّة وجميلة. |
estarias aqui, eu nos EUA, ficaríamos separados seis meses! | Open Subtitles | ستكونين هنا وسأكون بأمريكا قد نفترق لستة اشهر |
Você estará pronta para ir às 08:00? Sim, sim. | Open Subtitles | هل ستكونين مستعدة للرحيل عند الساعة الثامنة ؟ |
Então, eu ia até à esquina seguinte e a senhora estaria lá. | Open Subtitles | لذا كنت أَتسابقُ إلى الزاويةِ القادمةِ وتكونين هناك علمت أنك ستكونين |
Bem, porque vou levar o carro. E ficarias aqui sozinha. | Open Subtitles | في الحقيقة، لأنني سآخذ السيارة و ستكونين هنا لوحدك |