ويكيبيديا

    "سد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Syd
        
    • Sid
        
    • dique
        
    • represa
        
    • tapar
        
    • Dam
        
    • Tapaboca
        
    • bloquear
        
    • entupir
        
    • reservatório
        
    • barragem
        
    • preencher
        
    • transpor
        
    • castores
        
    • barragens
        
    Não, não, Syd, estou-te a dizer. Aquilo é o "Scarface" que anda ali. Open Subtitles لا لا سد, سأوضح لك هناك رجل يعرج من قفاه في الأرجاء
    Nem te passa pela cabeça no perigo em que estás metida, Syd. Open Subtitles أنت لا تعرفين نوع الخطر الذي تقومين به يا سد
    Olha, Syd, há umas coisas que precisas de saber. Open Subtitles حسناً أنظري يا سد هناك بعض القذارة أريدك أن تعرفينها
    A Sid vai ficar por aqui mais uma semana. Open Subtitles سد ستكون في البلدة بعد إسبوع آخر؟
    Também era formada, em parte, numa extremidade, por um dique de castores que mantinha unido todo aquele ecossistema num equilíbrio muito precário. TED تشكلت أيضا في جزء من قبل سد القندس في نهاية واحده مسكت النظام البيئي كله في توازن دقيق جداً.
    A história inteira brotou de mim como uma catarata sobre uma represa. Open Subtitles القصه بأكملها خرجت مني كسيل من المياه يمر عبر سد مكسور
    A Syd encontrou-me num sítio das ruas em Nova Iorque. Open Subtitles سد اركضي إلي في نيويورك على الشارع في ذلك المكان
    Tito, o teu contacto de dentro da casa disse que a Syd está no último quarto no segundo andar, certo? Open Subtitles تيتو, إتصالاتك الداخلية قالت أن سد في غرفة النوم الأخيرة في الطابق الثاني صحيح؟
    O tom da sua voz muda quando está a falar com a Syd, Open Subtitles ينظّم صوتك قليلا عندما أنت تتكلّم مع سد.
    O Syd Barrett era dos Pink Floyd. Open Subtitles سد باريت، هو كان في وردي الفرقة فلويد.
    3 minutos, 10 segundos até a vigilância ser restaurada, Syd. Open Subtitles 3 دقائق، 10 ثواني حتى مراقبة معاد، سد.
    Syd... se nos tivéssemos acabado de conhecer, eu saberia que algo de errado se passava. Open Subtitles سد... إذا نحن فقط إجتمعنا، أنا أعرف الشيء خاطئ.
    Syd, o Sloane está cá. Open Subtitles ،س أتذكّر في مكان ما في روحي ،س سد... سيوان هنا.
    Não me faças ir aí e dar-te uma surra, Sid. Open Subtitles لا تجعلني أصعد هناك ويرفس حمارك، سد.
    Bem, sou Sid de Cícero... Open Subtitles حسنا، أَنا سد من سيسيرو
    Então, tia Sid, também é polícia? Open Subtitles إذن, عمّة سد أنت شرطية أيضا؟
    Diz que tinha uma citação para ver-se com alguém no dique, e que seu apoio o identificou como o assassino. Open Subtitles مكتوب هنا أنها كان لديها موعد كي تقابل شخصاً ما عند سد الماء و الطاقة و أن ضابط الدعم تعرف عليك على أنك من أطلق النار
    E eu sabia que depois dele, havia uma represa. Open Subtitles و أنه في النهاية البعيدة ,كان سد من الزلال
    Se deseja falar com o seu grande amor mais em privado, nós podemos tapar os ouvidos. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تتحدث مع من تحب بشكل شخصي يمكننا سد أذاننا
    Uma série de artigos sobre um massacre no Afeganistão, um grupo de contratantes da CIA, disfarçados com trajes tribais, mortos perto de Naghlu Dam. Open Subtitles مجموعة المقالات حول مذبحة في أفغانستان مجموعة عملاء وكالة المخابرات المركزية متخفين في عربات قديمة قتلوا قرب سد ناجلو
    Quero que me arranjes um Eterno Tapaboca... para que possa descobrir a fórmula secreta. Open Subtitles لذا كل ما أريده منك أن أن تخفي "قطعة وحيدة من "سد الحنك الأبدي و تجلبها لي حتى أستطيع أكتشاف تركيبتها السرية
    Decidimos, então, que queríamos bloquear esta via de comunicação e ver se conseguíamos abrandar a disseminação do cancro. TED قررنا بعد ذلك رغبتنا في سد مسار الإشارات ومعرفة إذا كان باستطاعتنا إبطاء انتشار السرطان.
    Compreende, entupir a fonte não é criminoso, é para os cravos. Open Subtitles سد الينبوع لم تكن جريمة بل فعلتها لاجل أزهاري
    Esse rio correu para o reservatório que fez com que quem tenha bebido a água da torneira também ficasse temporariamente cego. Open Subtitles ذلك النهر يسقط في سد المدينة والذي لو شرب منه أي شخص فسوف يصاب بعمى مؤقت
    Ra's al Ghul espera-te na barragem de Starling City. Open Subtitles رأس الناقورة غول ينتظركم على مدينة سد زرزور.
    E estamos mesmo dispostos a preencher essas lacunas das nossas vidas com mentiras. TED وهل نرغب في سد هذه الفراغات في حياتنا باكاذيب.
    Então, como é que vamos transpor este fosso digital? TED مع كل هذا، كيف سنعمل على سد تلك الفجوة الرقمية؟
    barragens de castores, sim. TED سدود حيوان القندس، نعم. سد هوفر بامريكا، لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد