ويكيبيديا

    "سكرتير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • secretário
        
    • secretária
        
    • secretárias
        
    Seria tão insensato como o secretário de imprensa anão do FDR. Open Subtitles هذا سيكون غباء مثل تعيين الرئيس لـ سكرتير الصحافة القزم
    Aguarda uma teleconferência, daqui a 15 minutos com o Presidente, o secretário de Estado e o General Marsh do... Open Subtitles من المتوقع أن يعقد مؤتمر صحفي في غضون 15 دقيقة مَع الرئيسِ، سكرتير الولاية وعدد من المارشلات
    Vês, estas novas CONTAS deste terço, foram abençoadas por um bispo que é um secretário, do secretário do próprio Papa. Open Subtitles انظر هذه المسبحة باركها أسقف بنفسه وهو سكرتير لسكرتير قداسة البابا نفسه
    Além disso, ela era secretária do FBI. Open Subtitles هي كَانتْ تَعْملُ في مكتب التحقيقات الفدرالي ك سكرتير.
    Finalmente, vão te mandar a uma inteligente secretária... que vai registrar a sua mensagem... e então ela vai jogá-la... numa lixeira. Open Subtitles بإستِماعك لموسيقاهم السيئةِ، وفي الاخير سَتُصبحُ منسيا من قبل سكرتير الذي سَيَأْخذُ رسالتكَ،
    Não pergunto como seu superior, mas como secretário desta messe. Open Subtitles انا لا اسأل لاننى اعلى منك رتبة, ولكن لاننى سكرتير هذه الاستراحة.
    Pedi a opinião dos Ministros não a de um mero secretário. Open Subtitles سألت رأى رئيس الوزراء أنه ليس مجرد سكرتير
    Não tencionava ser secretário para sempre. Open Subtitles أنا لَمْ أَنْوَ لِكي أكُونَ سكرتير إلى الأبد.
    O secretário do general esteve aqui 15 minutos antes do general ser morto. Open Subtitles سكرتير الجنرال كان هنا ينظم المكتب.. ليس أكثر من 15 دقيقة قبل أن يطلق على الجنرال.
    Vou dizer ao secretário do partido que não me deixa ir aos exercícios fascistas. Open Subtitles سأخبر سكرتير الحزب بأنك لم تسمح لي بممارسة الفاشية
    Se ele é o secretário do Núncio, é melhor que o soltemos. Open Subtitles لو كان سكرتير السفير البابوي فعلا يجب ان يفرج عنه
    Presidente, Vice-Presidente, Porta-Voz da Câmara, secretário de Estado a cadeia de comando. Open Subtitles الرئيس، في.بي، المتحدث باسم البيت، سكرتير الإعلان سلسلة القيادة ينال منهم، ماذا سيصبح ؟
    - Sabem, o pai do Willy, meu marido foi o secretário de Estado do Presidente Franklin Roosevelt. Open Subtitles أمي؟ أبوه, زوجي, كان سكرتير الولاية في فترة رئاسة ـ فرانكلين روزفلت ـ
    Menina Janacek, creio que também Ihe cheguei a dizer que primeiro tem que o comunicar ao secretário de imprensa dele. Open Subtitles انسة جاناشيك اعتقد اني ايضا اخبرتك انك يجب ان تتصلي على سكرتير اعماله
    Eu disse ao secretário particular da Rainha... que faria o possível para ajudá-la com a imprensa. Open Subtitles أخبرت سكرتير الملكة الخاص أني سأفعل ما بوسعي للتعامل مع الصحافة
    Na escola secundária fui secretário e tesoureiro do clube Masmorras e Dragões. Open Subtitles كنت سكرتير وأمين صندوق نادي التنينات والزنزانات
    Clarence, és secretário judicial e, mais importante, o meu. Open Subtitles كلارينس، أنت a سكرتير قانوني، أكثر أهميَّةً، لغم.
    Com a permissão de Vossa Majestade, tenciono indicar o novo secretário, em vez do Senhor Pace. Open Subtitles إن أذنت لي فخامتك أنوي تعيين سكرتير جديد بدلاً من السيد بيس
    A secretária da escola disse que encontraram isto na caixa de correio hoje "Aqui estou eu" Open Subtitles سكرتير المدرسة قال انهم وجدوا هذا فى صندوق البريد هذا الصباح بدون ظرف
    - A secretária poderia. Open Subtitles اللعنه , سكرتير يُمْكِنُ أَن يفعلها نعم.
    Estou a dizer que talvez alguém que teve uma promoção especial, alguém que era secretária do diretor, que deu graxa e fez massagens ao pescoço, se podia ter lembrado de encomendar combustível para o gerador de apoio. Open Subtitles أنا أقول بأنه ربما شخص أتى من مسار مختلف عن مسار سكرتير مدير السجن الذي قبل المؤخرات وأعطى مساج أعنق
    Dizem que, na primeira semana, reformou três membros da direcção, o gerente e duas secretárias. Open Subtitles يقولون أنه تقاعد بالأسبوع الأول من عمله هاها، تقاعد ثلاثة أعضاء لجنة، ممثل الرئيس، سكرتير الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد