ويكيبيديا

    "سمع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • soube
        
    • ouvir
        
    • ele ouviu
        
    • sabe
        
    • audição
        
    • saber
        
    • ouvi
        
    • ouve
        
    • ouviu dizer
        
    • ouvia
        
    • ouvisse
        
    • souber
        
    • ouvimos
        
    • ouviu o
        
    • viu
        
    - Disse-o o meu pai, quando soube qual a minha profissão. Open Subtitles هذا ما قاله أبي عندما سمع بما أعمل أول مرة
    Foi quando o Jimmy voltou para aqui - quando soube do Devon. Open Subtitles حدث هذا عندما عاد جيمي إلى هنا عندما سمع عن ديفون
    É como se fosses um pinguim no Polo norte, e ouvir outro no Polo sul e está tudo bem. Open Subtitles أتعرف,أنت مثل البطريق فى القطب الشمالى الذى سمع أن القطب الجنوبى رائع فى هذا الوقت من العام
    ele ouviu algo na ventilação. Qual é o grande problema? Open Subtitles لقد سمع صوتا من فتحة التهوية ليست بالقصة الكبيرة
    O que sabe acerca das matanças recentes na cidade? Open Subtitles كم سمع عنك حالات القتل الأخيرة في البلدة؟
    Digo que elas vão encontrar obstáculos que a maior parte das pessoas com audição normal não terão. TED أنا أقول أنهم سيواجهون عقبات لن يواجهها معظم الناس الذين لديهم سمع عادي.
    Em especial depois de saber que novo hóspede nós lhe arranjámos. Open Subtitles خاصة بعد أن سمع عن المضيف الجديد الذى أعددناه له
    O subcomissário das Finanças ligou quando soube que tínhamos... Open Subtitles نائب مفوض اداره الايرادات الداخليه اتصل عندما سمع
    A Central soube que há uma nova avaliação no Pentágono. Open Subtitles المركز سمع أن هناك تقييم جديد في وزارة الدفاع.
    Quando o MarsweII soube, ficou furioso. Open Subtitles عندما سمع مارسويل بهذا لأول مرة كان غاضبا
    Portanto, se algum de vocês ouvir algo, avisem-me por favor. Open Subtitles لذا إن سمع أيًا منكما أي شيء فأعلماني رجاءً
    Ouviu alguém numa das chamadas, ouviu alguma coisa que não devia ouvir. Open Subtitles قالت أنّها سمع شيئاً أثناء إتّصال، شيء من المُفترض ألاّ تسمعه.
    O poder e a coerência que uma pessoa adquire ao ouvir, perceber e tocar todas as vozes constitui uma experiência muito diferente. TED القوة و التماسك التي تاتي من سمع شخص واحد ,ادراك وعزف جميع الاصوات تصنع تجربة مختلفة كثيرا
    ele ouviu falar de um homem chamado Bharat, segundo o qual a Índia se chama Bharata. TED سمع عن رجل يدعى بهارت والتي سميت الهند على أسمه، بهاراتا
    É pequeno, meticuloso, pode passar desapercebido em um primeiro momento, mas quando o nota, descobre que ele sabe tudo ao seu redor. Open Subtitles انه ضئيل الحجم, دقيق بشأن التفاصيل. قد لا تلاحظه في البداية ولكن عندما تلاحظه, تدرك انه سمع كل شيء حوله
    Não se contentariam com uma audição decente, TED لن ترغب في سمع لائق، لكن ستريد سمعا تاما.
    Ele tinha que dizer algo, ao saber que não é um cemitério. Open Subtitles تحتَّم أن يقول شيئًا حالما سمع الدكتور يقول إنها ليست مقبرة.
    ouvi dizer que os seus cavalos foram roubados e ele quer a ajuda da lei para castigar os ladrões de gado e recuperá-los. Open Subtitles العدالة على ما أعتقد لقد سمع بأن خيوله سرقت، وهو يطالب القانون بمعاقبة اللصوص واستعادة خيوله
    Claro. O tipo foge pelos fundos quando ouve a minha voz... Open Subtitles الرجل الذي هرب للخارج من الباب الخلفي عندما سمع صوتي
    O Wyatt disse que ele ia ao Riker sempre e quando fosse a Tascosa, mas isso era só o que alguém ouviu dizer onde o Dutch iria. Open Subtitles وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك
    Ao meio-dia de 15 de Agosto, o povo japonês ouvia pela primeira vez a voz do Imperador. Open Subtitles ظهيرة يوم الخامس عشر من أغسطس سمع الشعب اليابانى صوت أمبـراطـوره للمـرة الأولـى
    O vice-presidente tem mais três dias de férias e insinuou que haveria bastante violência se ouvisse a minha voz antes. Open Subtitles نائب الرئيس لديه ثلاث ايام باقيه لعطلته ويلمح لي للكثير من العنف ان سمع صوتي قبل ذاك اليوم
    Bem, se alguém souber alguma coisa dela, digam-me Open Subtitles حسنا , إذا أيا منكم سمع عنها مرة أخرى , فليخبرني
    Todos ouvimos falar da trágica estatística de 22 veteranos por dia, em média, que se suicidam neste país. TED جميعنا سمع بالإحصائيات التي تقول أن 22 جندي سابق ينتحرون يوميا يقتلون أنفسهم، في بلدنا هنا.
    Um agricultor ouviu o tiro e encontrou-o na 87. Open Subtitles سمع المزارع صوت الطلقة ووجده على الطريق 87
    Acho que o Jeremy ouviu ou viu algo que pode ser útil. Open Subtitles تخميني ان جيريمي اما رأى او سمع شيئا قد يكون مفيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد