ويكيبيديا

    "شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa
        
    • nada
        
    • algo que
        
    • coisas
        
    • que mais
        
    • algo de
        
    • pouco
        
    • algo a
        
    Mas quando finalmente saí do meu laboratório reparei numa coisa. TED ولكن عندما خرجت عن موضوع بحثي قليلاً، لاحظت شيئاً.
    Quem tem um certo nível de rendimentos, tem uma coisa chamada "escolha". TED فالناس التي لديها مدخولٌ معين من الاموال تملك شيئاً يُدعى الإختيار
    A primeira coisa que fazemos, geralmente, quando alguém discorda de nós é assumirmos que elas são ignorantes, TED الاولى انه عندما يعارض احدٌ ما شيئاً قمنا به فنحن نفترض بداية .. انهم جاهلون
    Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que aí existiam há muito tempo. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Não queria ter mais nada a ver com isto. TED لم أعد أريد شيئاً يربطني بذلك بعد الآن.
    Mas estou a aprender a viver e a amar sem contabilizar os custos, sem razões e garantias de que nada está perdido. TED ولكني أتعلم أن أعيش وأن أحب من دون حساب الخسائر، من دون أسباب، من دون تأكيدات بأنك لن تفقد شيئاً.
    Embora tenhamos desenvolvido a linguagem, fizemos uma coisa peculiar, bizarra até. TED لكننا بامتلاكنا لغة متطورة، فعلنا شيئاً غريباً، أو حتى شاذ.
    Durante muito deste trabalho, descobrimos, ou eu descobri uma coisa que me fascinou muito — talvez se lembrem. TED وعبر مسيرتي بهذا العمل وجدنا شيئاً .. وجدت شيئاً أبهرني حقاً .. و ربما يمكنكم تذكره
    Não é importante a razão por que não podemos ser qualquer coisa. TED لماذا لا نستطيع أن نكون شيئاً ما هو شيء غير مهم.
    Chamar "absoluto" a uma coisa, na ciência, significa que não se usam padrões arbitrários na sua medição. TED أن تصف شيئاً بأنه مطلق في العلوم يعني أنه لا معايير حتمية تستخدم في قياسه.
    O oposto acontece quando comemos uma coisa que contém mentol. TED العكس تماماً يحدث عندما تأكل شيئاً يحتوي على المنتول.
    A minha equipa decidiu fazer uma coisa gira na universidade. TED حسناً، فريقي قرر أن يفعل شيئاً مميزاً في الجامعة.
    Vou falar sobre essa magia que acontece. quando representamos uma coisa. TED لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً.
    Pessoas, a respeito das quais nada sabemos porque trabalham em segredo. TED هناك أشخاص لا نعلم شيئاً عنهم، لأنهم يعملون في الخفاء.
    Também não sabia nada sobre como desenvolver espírito de equipa. TED ولم أكن أعرف شيئاً عن كيفية تنمية ثقافة الفريق.
    Leva tudo para a cozinha. Não vou comer nada. Open Subtitles يمكنك أن تعيديه إلى المطبخ فلن آكل شيئاً
    Isso não levaria a nada. Outro qualquer iria ocupar o seu lugar. Open Subtitles ما كنت لأنجز شيئاً ، فسيأتى شخص مثله لكى يأخذ مكانه
    Não dissemos nada. Talvez ela tivesse parado de pensar, mas eu não. Open Subtitles و لم نقل شيئاً,ربما هى توقفت عن التفكير,بينما أنا لم أفعل
    Problema ou não, nada deve interferir com a hora do chá. Open Subtitles أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئاً مع الشاى
    Se nada acontecer até de manhã, chama a polícia. Open Subtitles ،إذا لم يحدث شيئاً بحلول الصبـاح إستدع الشرطة
    Se conseguimos superar o desconforto com este tópico, podemos criar algo que crie a nossa futura mina de ouro. TED لو تمكنا من التغلب على الإحراج مع هذا الموضوع بأكمله، نستطيع إحداث شيئاً ينتجُ منجمنا الذهبي مستقبلاً.
    Não é suposto os reis fazerem coisas como essa. Open Subtitles الملوك ليس من المفترض أن تفعل شيئاً كهذا
    Sabes que mais? É tão típico de ti dizeres algo desse género. Open Subtitles هل تعرفين أنه كان من المتوقع أن تقولي شيئاً مثل ذلك؟
    Quando parti, senti que havia algo de muito errado comigo e que o meu filho ficaria melhor sem mim. Open Subtitles فى وقت مغادرتى, شعرت بأن هناك شيئاً فظيع فىِ وأنه سيكون أفضل لو لم يكن ابنى معى
    Sempre que fazemos isso, aprendemos mais um pouco sobre o oceano. TED في كل وقت نفعل ذلك، نتعلم شيئاً آخر حول المحيط.
    Acho que algo a assustou, porque não quis ver-me, nem falar comigo. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً أخافها لأنها رفضت أن تراني أو تتحدث معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد