ويكيبيديا

    "شيئا ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguma coisa
        
    • algo
        
    • qualquer coisa
        
    • uma coisa
        
    • coisa que
        
    Acorda, Charlie! Usa a tua inteligência. Aprende alguma coisa! Open Subtitles أستيقظى تشارلى أستخدمى ذكائك , تعلمى شيئا ما
    Que eu deixei escapar alguma coisa nos outros exames? Open Subtitles اتعني اني تجنبت شيئا ما في الاطفال الاخرين؟
    - Quer provar algo, batendo em garotos vietnamitas por aí? Open Subtitles عليك ان تثبت شيئا ما ضرب الاطفال الفيتناميين بالجوار؟
    Por isso, Hürrem sabia que algo iria acabar por acontecer. Open Subtitles لذا فقد كانت تعلم حورية بأن شيئا ما يحدث
    qualquer coisa aqui em baixo que me incomodou a noite toda. Open Subtitles قدماي كانتا ترفسان شيئا ما أسفل من هنا ، طول الليلة
    Quando os seres humanos usam uma coisa para representar outra, chamamos-lhe arte. TED عندما يستعمل الإنسان شيئا ما لتمثيل شيء آخر، يُسمّى ذلك فنّا.
    alguma coisa tinha de activar o sinal de socorro. Open Subtitles لابد ان شيئا ما يشغل اشارة نداء الاستغاثة
    alguma coisa aconteceu com a Dutchess. Procurei por ela a noite toda. Open Subtitles شيئا ما حدث لكلبي دتش لقد كنت ابحث عنه طوال الليل
    Se há alguma coisa ali, está a ficar mais activa. Open Subtitles إن كان هناك شيئا ما هناك إنه يلتقط بسرعة
    Se conseguires chegar ao regional, talvez se consiga arranjar alguma coisa. Open Subtitles اذا وصلتي الى الولاية الأقليمية يمكننا أن نرتب شيئا ما
    Pode parecer meio estúpido, mas quando o conheci, pareceu-me que vi alguma coisa em sua alma... como uma luz. Open Subtitles يبدو هذا غبيا لكن عندما قابلته لقد رأيت شيئا ما في روحه كالضوء جسديا كان لا شيء
    Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما
    Pensei que talvez o senhor tivesse algo para me dizer. Open Subtitles اعتقدت انه ربما كان لديك شيئا ما تود قوله
    Sabemos que algo fez cair o avião. Não foi uma falha mecânica. Open Subtitles نعلم بأن شيئا ما جعل الطائرة تسقط ولم يكن عطلا ميكانيكيا
    Olha, ela tinha tomado algo. Mas se foi ácido ou coisa assim... Open Subtitles اسمعي,لقد تعاطت شيئا ما, وان كان الأسيد او ماشابه, فلقد تعاطيته
    Para te manter acordada, por isso deves ter visto algo. Open Subtitles حتى تبقي مستيقظة اذن لابد انك شاهدتي شيئا ما
    E se eu desse a ela algo especial como um presente? Open Subtitles ربما لو ذهبت لأجلب شيئا ما مميز واشتري لها هدية
    Um híbrido genético entre seres humanos e algo chamado de "inseto iratus". Open Subtitles هَجين وراثي مُختلط بين البشر و شيئا ما يدعى حشرة إيراتوس
    Bem, eles não estão nus. Estão cobertos por qualquer coisa. Open Subtitles حسنا , هم ليسوا عراة انهم يلبسون شيئا ما.
    - Vamos comer qualquer coisa. - Sim? Onde queres ir? Open Subtitles حسنا لنخرج لناكل شيئا ما اجل اين تريد الذهاب؟
    A não ser que me dês uma parceria. De uma coisa rosa? Open Subtitles الا إذا كنت تريد أن تمنحني شيئا ما شيء لونه وردي..
    Pensava que era só uma coisa que ela dizia o tempo todo. Open Subtitles انا فقط أعتقدت بأنه شيئا ما كانت تقوله في جميع الأوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد