- Bom dia mãe. Mantendo as aparências como sempre. | Open Subtitles | صباح الخير يا ماما تحافظى على المظهر كالعادة. |
Tem um personagem neste filme que diz "Bom Dia." | Open Subtitles | هناك شخصية في هذا الفيلم تقول صباح الخير |
Talvez você possa piscar assim quando disser, "Bom Dia." | Open Subtitles | يمكننا استخدام هذه الغمزه عندما تقول صباح الخير |
Uma manhã, quando estava a alimentar os porcos, reparei num pão de tomate seco de aspeto muito apetitoso que aparecia de vez em quando. | TED | في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر. |
Bem, gostava muito de saber o que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis o que eu fiz: entrei em pânico. | TED | حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت. |
Todas as manhãs, no regimento Ranger, cada Ranger — e são mais de 2000 — diz uma oração Ranger de seis estrofes. | TED | كنت كل صباح في تلك السرية كل جندي .. كنا ما يقارب 2000 جندي نقول ستة مقاطع من مقاطع السرية |
- Bom dia, Doutor. - Bom dia, Madame Guêrin. | Open Subtitles | صباح الخير دكتور، ـ صباح الخير سيدة غيران |
Bom dia Sr. Comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Bom dia, Senhora galinha. Onde encontraste a chave deste sítio? | Open Subtitles | صباح الخير، سيدة دجاجة، أين وجدتي مفتاح هذا المكان؟ |
Bom dia, Tommy. Um pouco cedo para me revezares. | Open Subtitles | صباح الخير، تومي ان الوقت مبكر لتاخذ مكانى |
Bom dia, Miss Daisy. Pensei vê-la depois das suas Zínias. | Open Subtitles | صباح الخير يا آنسة ديزي قررت أن أهتم بزهورك |
Bom dia e seja bem-vindo à Divisão de Wilson Heights. | Open Subtitles | صباح الخير و مرحباً بكم إلى شعبة مرتفعات ويلسون |
Bom dia, Q. Coitada da sua perna. Foi a esquiar? | Open Subtitles | صباح الخير يا كيو آسف بشأن ساقك بسبب التزلج؟ |
Cavalheiros, Bom dia. Uma palavra com um de vós? | Open Subtitles | صباح الخير أيها السيدين أود التحدث إلى أحدكما |
Você e o seu marido estarão no Canadá pela manhã. | Open Subtitles | أنت وزوجك ستكونان خارج الحدود الكندية بحلول صباح الغد |
Ao domingo de manhã pode-se realizar o sonho de dormir até tarde! | Open Subtitles | صباح يوم الأحد هو الأفضل للبقاء في الفراش فترة طويلة جداً. |
Aprenda a não se apaixonar por coisas pesadas ao sábado de manhã. | Open Subtitles | الذى سيعلمك الوقوع فى حب الأشياء الثقيلة فى صباح أيام السبت |
Gostava de ter as crianças prontas amanhã de manhã às 9..00. | Open Subtitles | أحب ان يكون الاطفال جاهزين في الساعة التاسعة صباح الغد |
E hoje de manhã não posso olhá-los nos olhos. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم لا أستطيع مواجهتهم وجهاً لوجه |
Mas é nisso que o presidente Tong, da República de Quiribáti tem de pensar, todas as manhãs, quando acorda. | TED | ولكن هذا هو ما كان يستيقظ لأجله رئيس جمهورية كيريباتي، السيد تونغ و يفكر فيه كل صباح. |
Mas tu não sabes o que é acordar todos os dias e ter que barbear o queixo. | Open Subtitles | لكنّ ليس لديك أي فكرة ماهو الشعور اذا استيقظتي كل صباح وتوجب عليك حلاقة ذقنك |
Bem... ela chegou uma noite muito tarde, foi logo dormir e foi-se embora muito cedo no dia seguinte. | Open Subtitles | حسناً لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي |
Bom-dia, Alex. Sou a Drª Branon, assistente do Dr. Brodsky. | Open Subtitles | "صباح الخير "أليكس "أنا الدكتورة "برانوم" مساعدة الدكتور "برودسكي |