Por fim, muito recentemente, conseguimos localizar uma escavação onde um caçador de fósseis local encontrou vários ossos de espinossauro. | TED | أخيرًا، وفي وقت قريب جدًا، استطعنا تعقب موقع للحفر حيث وجد صياد أحفوري محلي عدة عظام للسبينوصور. |
Disfarçou-se de caçador para vigiar a casa de Ballon. | Open Subtitles | كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون |
Então, o Ludlow também deve ser um caçador de recompensa. | Open Subtitles | لذلك يجب أن يكون لودلو صياد مكافأة جدا، ثم. |
pesca durante 16 dias, apanha dois que qualquer bom pescador... daria a vida para pescar, e perde ambos. | Open Subtitles | انت تصطاد لمدة 16 يوما وتمسك بأسماك اي صياد جيد سيبيع حياته من اجلها وتخسرهما معا |
Por que um pescador profissional vai pescar por divertimento? | Open Subtitles | لم يقوم صياد سمك محترف بالاصطياد لمتعته الشخصية؟ |
Sempre quis conhecer um caçador de piratas de verdade. | Open Subtitles | أمنيتي دائماً هي أن أقابل صياد قراصنة حقيقي |
- És um caçador furtivo. - Não, sou um caçador com licença. | Open Subtitles | أنت صياد غير شرعي لا ، أنا صياد مرخص له الصيد |
Da maneira que um caçador de recompensas rastreia uma pessoa. | Open Subtitles | الطريقة .. التي يتعقب بها صياد المكافأت شخصاً ما |
Na realidade, sou caçador e nunca... vi um veado explodir. | Open Subtitles | أنا صياد في الواقع ولم أرى غزال ينفجر أبداً |
É um grande caçador, mas está na prisão na Libéria. | Open Subtitles | أنه صياد غير شرعي، لكنه في السجن في ليبيريا |
O meu pai era soldado e o meu tio era pescador e também caçador furtivo. | TED | والدي كان جنديا والدي كان جنديا اما عمي فلقد كان صياد سمك وصائد حيوانات |
Em toda a floresta, näo há melhor caçador que eu. | Open Subtitles | لماذا , لأنه لا يوجد في الغابة كلها صياد في براعتي |
O Shere Khan não permitirá que cresças e te tornes um homem, outro caçador com uma espingarda. | Open Subtitles | إن شيريخان لن يتركك لكي تكبر وتصبح رجلاً فقط صياد آخر مع سلاح |
Ouvi falar. Chama-se Dan Nodeen. Um caçador de prémios meio maluco. | Open Subtitles | اعرف ان اسمه دان نودين وهو صياد مكافآت مجنون |
O facto de um pescador experiente saber tão pouco espantava-me. | Open Subtitles | الحقيقة بأن المجرب عرف صياد السمك لذا ادهشني قليلا |
O criminoso que procuramos é um pescador de 30 a 40 anos, aluga a turistas, à procura vítimas de risco médio. | Open Subtitles | الجانى الذى نبحث عنه بين 30 و 40 صياد يؤجر قاربه حاليا للسياح محاولا ايجاد ضحية ذات مخاطرة متوسطة |
O secretário assistente das questões do Leste Asiático é um pescador ávido. | Open Subtitles | مساعد وزير الخارجية لشؤون شرق اسيا على مايبدو أنه صياد طماع |
Portanto nos começámos com apenas 16 pescadores ao todo em 1998. | Open Subtitles | لذا بدأنا مع 16 صياد فقط كلّيًّا في عام 1998. |
A tua personalidade foi criada por um tipo chamado John Russell, um entusiasta de caça do século XIX. | Open Subtitles | شخصيتك ابتكرت من قبل هذا الشخص, جون راسل كان صياد مفعم بالحماس في القرن التاسع عشر |
Agora somos realmente caçadores de piratas. Meu plano, afinal de contas não foi tão mau. | Open Subtitles | أنا صياد قراصنة حقيقي الآن خطتي لم تكن سيّئة |
Olha, o Hunter tentou assustar as raparigas com esta aranha. | Open Subtitles | أنظر , صياد كان يخيف الفتيات بهذا العنكبوت اليوم |
O Jeger vai ter as amostras de gás se algo me acontecer. | Open Subtitles | صياد هو الذهاب للحصول على عينة الغاز إذا كان هناك شيء يحدث لي. |
Contra um predador como este, as pinças do Caranguejo são inúteis. | Open Subtitles | في مواجهة صياد كهذا، لا تنفع مخالب السرطان في شيء. |
No passado, todos os pescadores eram tentados a pescar o máximo de peixes possível, mas, se todos fizessem isso, os peixes, um recurso partilhado por toda a comunidade, desapareceriam. | TED | في الماضي، كان يميلُ كل صياد لصيد أكبر عدد ممكن من الأسماك، ولكن لو قام كل صياد بذلك، ستختفي الأسماك التي هي المورد المشترك العام للمجتمع. |