ويكيبيديا

    "طريقه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • maneira
        
    • forma
        
    • vai
        
    • vem
        
    • modo
        
    • a caminho
        
    • chegar
        
    • vir
        
    • ir
        
    • frente
        
    • caminho de
        
    • ia
        
    • um
        
    • rumo
        
    • se
        
    E so ha uma maneira de lhe terem feito uma boissa daquelas. Open Subtitles هناك طريقه واحده يمكن بها .أن تحصل على ضربه مثل تلك
    -Que raio de maneira de passar a noite. -Também entra no coro? Open Subtitles يا لها من طريقه لتمضية ليلة هل ستشارك بهذا الفعل أيضاً؟
    Portanto, o cancro pode ser considerado como uma forma de vida estranha, de curta duração, autodestrutiva, um beco sem saída evolucionário. TED لذا فمن الممكن التفكير في السرطان علي انه كائن غريب قصير الأجل ومدمر طريقه في التطور خارج الجسد مسدود
    Deve haver alguma forma de nos inteirarmos mais completamente desta energia Open Subtitles لابد من وجود طريقه لننفع انفسنا بهذه الطاقه بشكل أمثل
    vai matar a menina e quem se atravessar no seu caminho. Open Subtitles إنّه هنا ليقتل تلك الطفلة الصغيرة وأىّ شخص يعترض طريقه
    Não vejo cá comunicação social... mas a autoridade já vem a caminho. Open Subtitles لا أرى أثراً للصحافة لكن أضمن لك أن المحضر في طريقه
    É um assunto sério.Deve haver algum modo de detê-lo. Open Subtitles هذا جدّي. يجب أن يكون هناك طريقه لتوقّفه.
    Deve haver maneira de a trazer para cá à distância. Open Subtitles لابد من طريقه لآحضارة بواسطه جهاز التحكم عن بعد
    Por isso concebeu uma maneira de te manter escondido para sempre. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك ابتكر طريقه ليبقيك مخفياً الى الابد
    Deve haver uma maneira para que todos possam desfrutar do troféu. Open Subtitles مهلا, لابد ان تكون هناك طريقه حيث تستمتعون بالكأس جميعاً
    Fico feliz de comunicar que podemos ter encontrado uma maneira de reagir. Open Subtitles يسعدني القول إنه ربما قد وجدنا طريقه تمكننا من العودة للقتال
    É apenas uma forma das pessoas justificarem o seu fracasso. Open Subtitles تلك طريقه الناس لتبرير فشلهم لا، لا، لا، أبي
    Não há forma suave de o dizer, portanto serei directo: Open Subtitles لا توجد طريقه سهله لأقول هذا لذا سأقولها فقط
    Mantivemo-nos escondidos estes anos todos porque era a melhor forma de proteger o Timothy, ... para sempre. Open Subtitles لقد اخفيناك كل هذه السنين كانت هذه افضل طريقه لضمان عدم عثورهم عليك ابدآ ابدآ
    O VIP vai para os balneários. Ele que não pare. Open Subtitles النشرة المتكرّرة في الدّاخل وعلى طريقه إلى غرفة الخزانات.
    A equipa de investigação do M.P. vem a caminho. Open Subtitles فريق تحقيقات المدعى العام فى طريقه الى هنا
    Ninguém atende o telefone e não há modo de a contactar. Open Subtitles لا أحد يرد على الهاتف لا يوجد طريقه للأتصال بها
    Depois da queda de Suharto na Indonésia, comecei a explorar condições de pobreza num país que estava a caminho da modernização. TED بعد سقوط نظام سوهارتو في أندونسيا، بدأت في إستكشاف أحوال الفقر في البلد الذي كان في طريقه نحو الحداثة.
    Parece que só pôde chegar até o deserto de Nevada. Open Subtitles ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا
    Mandar vir a família pode ter sido o pagamento. Open Subtitles احضار عائلته ربما كان هذا طريقه دفع ثمن عمله
    Ele não sabia para onde queria ir, por isso parou num bar. Open Subtitles انه لم يعرف حقا طريقه بالضبط لذا توقفنا في احد البارات
    Só há uma forma de se resolver isto. Sargentos de pelotão, em frente e ao centro. Open Subtitles هناك طريقه واحده لحسم المسأله قاده الفصائل , امامنا وفى المركز
    Ainda nem há um minuto leu um telegrama que o Fry me enviou, onde dizia que ia a caminho de Soda City. Open Subtitles هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني، وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا.
    Consigo ver, consigo ver que o teu coração perdeu o rumo. Open Subtitles يمكنني أن أراه. يمكنني أن أرى أن .قلبك ضاع في طريقه
    Cada homem tem de encontrar o seu caminho, mas consola-nos saber que outros também já se sentiram confusos e perdidos. Open Subtitles كل انسان يجب ان يجد طريقه لكن احيانا من الاريح ان تعرف ان الاخرين ايضا شعروا باضطراب وضلوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد