ويكيبيديا

    "عرض علي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ofereceu-me
        
    • Ofereceram-me
        
    • me ofereceu
        
    • oferecer-me
        
    • oferecido
        
    • ofereceu-se
        
    • oferece
        
    • se ofereceu
        
    ofereceu-me ajuda nesta coisa toda de eu estar queimado. Open Subtitles انه عرض علي ان يساعدنى بمسألة اكتشافى كلها
    Ele ofereceu-me emprego, talvez venha a ser lá assistente. Open Subtitles عرض علي وظيفة للتو. قد أكون اختصاصية هناك.
    O rei desta terra ofereceu-me ouro para vos despachar. Open Subtitles ملك هذه الأرض عرض علي الذهب لأتخلص منكم.
    Ofereceram-me um papel no filme dele sobre os Rolling Stones. Open Subtitles عرض علي دوراً في فيلمه عن فرقة رولنغ ستونز
    Seu pai me ofereceu 10 mil pra ficar longe de você. Open Subtitles إذاً، والدكِ عرض علي عشرة آلاف دولار حتى أبتعد عنكِ
    É como... alguém oferecer-me cem mil dólares por eles. Open Subtitles هذا مرة عرض علي رجل 100000 دولار لهذه المقاعد
    Ele veio ter comigo há alguns meses atrás, ofereceu-me 300 mil dólares. Open Subtitles أتى إلي منذ بضعة شهور، عرض علي 300 جميع مدخرات حياته
    Na África do Sul, na Cidade do Cabo, a comunidade local de Philippi ofereceu-me a única parede de betão da favela. TED في جنوب أفريقيا، في كيب تاون،. المجتمع المحلي من فيلبي عرض علي الجدار الخرساني الوحيد في الأحياء الفقيرة.
    Quando acabei, ele ofereceu-me a camisa para limpar os meus pés e acompanhou-me amavelmente à saída. TED وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج.
    Uma pessoa ofereceu-me três centavos mas consegui três e meio. TED فقد عرض علي احدهم 3 سنتات .. وقد استطعت ان ارفع سعره الى 3.5 سنتا
    Eu estava liso e ele ofereceu-me sessenta dólares e uma mão cheia de speeds. Open Subtitles وكنت مفلساً وقتها ، عرض علي 60 دولاراً وبعضاً من المخدرات
    Eu fiz-lhe molho, e ele ofereceu-me o lugar de cozinheira chefe! Open Subtitles لكني صنعت له صلصة، وهو عرض علي الشغل كرئيسة كبير طباخين
    ofereceu-me sangue humano, para eu ter a maior curtição da minha vida. Open Subtitles عرض علي دمّ إنساني، قال أنه سيشعرني بما لم أشعر به من قبل
    Eu entrei na loja e ele ofereceu-me um refrigerante. Open Subtitles إذا, أنا دخلت المخزن وهو عرض علي صودا
    ofereceu-me mais 50 mil para me manter no rio. Open Subtitles بن عرض علي 50 الفا اضافية للبقاء في النهر
    Foi a minha primeira audição e depois de três dias a tocar atrás de um biombo, numa semana de teste, Ofereceram-me uma vaga. TED كانت تجربة ادائي الاولى، وبعد ثلاثة ايام من العزف خلف شاشة في اسبوع التجارب، عرض علي مركز
    Ofereceram-me um lugar numa estação de TV local... . Open Subtitles عرض علي وظيفة مذيعه في محطة محلية صغيرة
    me ofereceu a vaga de Vice Presidente e me convidou... para passar a noite com ele em Chicago. Open Subtitles و عرض علي الجلوس في الدرجة الأولى ثم طلب مني قضاء الليلة معه في شيكاغو
    Quando o teu pai me ofereceu um sítio para ficar, não fazia ideia de que vivesses aqui. Open Subtitles عندما عرض علي والدك ... مكاناً لأقيم به لم يكن لدي فكرة أنك تعيش هنا
    - Querem oferecer-me alguma coisa? Protecção de testemunhas. Open Subtitles إذا ما أردتم عرض علي شيء فهو برنامج حماية الشهود
    Tipo, se o Sr. Halverson me tivesse oferecido emprego como astronauta, eu teria recusado, porque esse é o teu sonho. Open Subtitles أعني ، لو أن السيد هالفرسون عرض علي العمل كرائدة فضاء كنت لأقول : لا لأن هذا حلمك
    O laboratório ofereceu-se para imprimir o meu caudado em 3D. TED عرض علي المختبر طباعة ثلاثية الأبعاد للخَلاَيا المُذَنَّبَة
    Alguém que oferece um conversível para eu poder sair da cidade ... Open Subtitles لو ان احد عرض علي سياره مكشوفه لذا يمكنني ان اخرج من المدينة
    Ele já se ofereceu para ficar com metade dos meus turnos para a semana. Open Subtitles لقد عرض علي أن يقوم بجميع مناوباتي في الأسبوع المقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد