Já agora, que idade tem o sócio neste caso? | Open Subtitles | بالمناسبة كم عمر الشريك الذي على هذه القضية؟ |
Responda o mais depressa possível. Que idade tem quem nasceu em 1928? | Open Subtitles | جاوب بأسرع ما يمكنك، ما عمر شخص ولد عام 1928؟ |
Alguém sabe quantos anos tem a tartaruga mais velha? | TED | هل يعرف أحدكم كم يبلغ عمر أكبر سلحفاة ؟ أية تخمينات ؟ |
Um garoto de 17 anos tem que comer e de um lugar para dormir | Open Subtitles | فى عمر السابعة عشر كل الأولاد يحتاجون للطعام ومكانا للنوم |
Aprendemos com o tempo que as estrelas têm histórias individuais: ou seja, elas nascem, passam pela meia-idade, e algumas até têm mortes dramáticas. | TED | أي أن لها ميلاد ومنتصف عمر وأن لبعضها موت درامي. لذلك فالجمرات الناتجة عن هذه النجوم تكون بالفعل نجوم جديدة نراها، |
Se representarmos a idade do universo numa escala de um ano, a nossa espécie apareceria cerca de 12 minutos antes da meia-noite de 31 de dezembro. | TED | إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد، فقد ظهر صِنفنا للحياة قبل 12 دقيقة تقريبًا من منتصف الليل، في 31 من سبتمبر. |
Quero dizer, que idade tem este tipo? É grisalho e comporta-se como se tivesse cinco anos. O quê? | Open Subtitles | أعني، بالله عليك، كم عمر هذا الرجل؟ ماذا؟ |
Que idade tem o Luke? | Open Subtitles | لوك. كم عمر لوك؟ أنا لا أستطيع حتى أتذكّر ذلك. |
Ora, alguém sabe que idade tem a Casa Branca? | Open Subtitles | الآن، أيُريد أحدكم أن يُخمن كم هو عمر البيت الأبيض؟ |
Chama-se Victoria Fleming, Vicky Fleming, que idade tem a vossa mulher? | Open Subtitles | انها تسمى فيكتوريا فليمنغ فيكي فليمنغ وكم عمر امرأتك؟ |
- Que idade tem a sua filha? | Open Subtitles | أعذرني لمقاطعتك كم عمر طفلك؟ ستّة سنوات |
Ei, Lois, estou a encomendar um bolo de aniversário, e o tipo quer saber que idade tem a Meg. | Open Subtitles | لويس ... أنا سأطلب كعكة عيدالميلاد و الشخص يريد معرفة كم عمر ميج لم أكن أعرف ماذا أقول له |
Quantos anos tem a electrónica, vinte? | Open Subtitles | كم عمر التكنولوجيا المتطورة؟ عشرون سنة |
Quantos anos tem o Kirk? | Open Subtitles | بالله عليك يا سام، عم عمر كيرك الحيم؟ |
- E quantos anos tem o teu filho? | Open Subtitles | - وكم عمر ابنك هذا؟ - انه في الخامسة والعشرين |
Mas será que podia prever este pico sem precedentes em menos de metade do tempo de vida da Terra? | TED | ولكن هل كانوا ليستطيعون توقع هذا التغير الحاد غير المسبوق قبل انقضاء أقل من نصف عمر الأرض؟ |
Se eu tivesse a idade da Francie, você pareceria um sonho. | Open Subtitles | اذا كنت فى عمر فرانسيس سوف تبدو جيداً لكى تصدق |
Sabia que o Omar é alérgico a picadas de abelha? | Open Subtitles | أكنت تعلمين أن عمر لديه حساسية ضد لسعة النحله؟ |
O'Connor morreu de lúpus, aos 39 anos, depois de a doença a ter isolado na quinta de Geórgia, durante 12 anos. | TED | توفيت أوكونور بالذئبة الحمامية في عمر 39. خاصةً بعد أن احتجزها المرض في مزرعتها في جورجيا لـ 12 سنة. |
Acontece que a maioria das pessoas, acima dos 50 anos, sente-se melhor, com menos "stress", são menos hostis, menos ansiosas. | TED | لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توتراً واقل عدائية و قلق |
Quando tinha cerca de quatro meses, diagnosticaram-me perdas auditivas graves e profundas. | TED | وفي عمر الأربع أشهر تقريبا، تم تشخيصي بفقدان سمع حاد جدا. |
Então, mesmo aqui na Terra, continuei a trabalhar para prolongar a vida. | TED | أنا الآن على الأرض بالفعل. ظللت أعمل على طريقة إطالة عمر. |
Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. | TED | هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر. |
Já há um número recorde de pessoas que vivem com doenças crónicas ou terminais, e em idades cada vez mais avançadas. | TED | هنالك أرقام مسجلة لحالات تعيش مع أمراض مزمنة وعضال حتى عمر متقدم |
Então usamos um laser para analisar o urânio e um dos produtos-filho, o tório, nestes corais, e isso diz-nos exactamente qual a idade dos fósseis. | TED | نستعمل اللايزر لتحليل اليورانيوم و إحدى نظائره، الثوريوم، في هذه المرجانات و يخبرنا هذا عمر الأحفوريات بدقة. |