Quando tinha a idade do Quinn também perdi um cão. | Open Subtitles | عندما كنت في سن كوين فقدت أنا نفسي كلباًً |
Sabes, Quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب |
quando eu tinha seis anos, a minha irmã dava aulas de ballet a algumas raparigas na nossa garagem. | TED | عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا |
quando eu tinha seis anos, recebi os meus presentes. | TED | عندما كنت في عمر السادسة، كنت أتلقّى هداياي. |
Quando eu estava no elevador ela viu-me quando Hassan entrou. | Open Subtitles | عندما كنت في المصعد رأتني وكان حسن يمر بجانبها |
Ouvi umas coisas Quando estive no submundo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سمعت شيئاً عندما كنت في العالم السفلي |
Sabes, ele queria fazer o mesmo por ti, Quando estavas no hospital. | Open Subtitles | اتعلم انه اراد فعل نفس الشيء لك عندما كنت في المستشفى |
Há muito, muito tempo quando estava na universidade era casado. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عندما كنت في الجامعة كنت متزوج. |
Quando tinha a vossa idade, era considerado um bom partido. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل سنك كنت أعتبر صياداً ممتازا |
Nunca fui tão idiota, nem sequer Quando tinha a idade dela. | Open Subtitles | لم أتصرّف من قبل كأحمق حتى عندما كنت في عمرها |
Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن. |
Mas quando eu tinha 7, mudámo-nos para as virilhas. | Open Subtitles | لكن عندما كنت في السابعة، إتّجهنا إلى المنشعب. |
Não a conheci muito bem. Morreu quando eu tinha três anos. | Open Subtitles | فأنا لا أتذكرها جيدا لقد غادرتنا عندما كنت في الثالثه |
Os soldados Georan mataram o meu pai quando eu tinha 9 anos... a minha mãe quando eu tinha 10... e não tinha outros parentes. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة لم يكن عندي أي أقرباء آخرون |
Sabes, ele realmente ajudou-me Quando eu estava no hospital. | Open Subtitles | تعلم، لقد ساعد فعلاً عندما كنت في المستشفى |
Kieran Savall estava no 6° Quando eu estava no 7°. | Open Subtitles | كيران سافيل في الصف السادس عندما كنت في السابعة |
Quando estive no quartel, vi que todos os tanques de ar tinham válvulas na base, como este. | Open Subtitles | عندما كنت في الإطفائية كل خزانات الهواء مركبة من الصمامات السفلية مثل هذه |
E é por causa disso que Quando estavas no mundo dos espíritos, enviei o meu dragão para te encontrar. | Open Subtitles | لهذا أرسلت لك تنيني عندما كنت في عالم الأرواح |
quando estava na tropa, costumava ver fotografias tuas sabes, nas revistas. | Open Subtitles | عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك في المجلات |
Quando andava no Básico, o meu vizinho, deu-me um livro no meu aniversário. | TED | عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي. |
Quando andava na faculdade, o meu sonho era ser advogado. | Open Subtitles | عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً |
Ela sofreu um acidente quando eu estava na escola. | Open Subtitles | لكنها ماتت في حادث عندما كنت في الثانوية |
A minha área é finanças, e não conseguia estar a par de qualquer novidade quando estava em casa, a tomar conta dos meus quatro filhos pequenos. | TED | خبرتي هي في الأمور المالية. و كنت بالكاد أتابع اية أخبار عندما كنت في المنزل أهتم بأطفالي الأربعة الصغار. |
quando estava no Egipto no filme, "A Mosca que me Mordeu", estavam 82º à sombra, se bem que não havia muita sombra. | Open Subtitles | عندما كنت في مصر كانت الحشرات تلدغنى كان هناك مالايقل عن 180 فى المظلة ولم يكن هناك المزيد من المظلات |
quando estive na Gronelândia, espalhei as cinzas da minha mãe pelo gelo em fusão. | TED | عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب. |
quando estive em Chicago, um tipo pediu-me as minhas cuecas usadas. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما كنت في شيكاغو طلب مني رجل سروالي القذر |
quando eu andava na escola de medicina, havia um tipo que tinha... | Open Subtitles | عندما كنت في كلية الطب، كان هناك ذلك الشاب الذي كان |
AB: Eu tinha 24 anos, e estava no auge da minha vida, quando um salto mortal mal realizado quando estava a esquiar me paralisou. | TED | أماندا بوكستل : عندما كنت في 24 من عمري وانا على قمة الهرم الرياضي في لعبتي اجتاحني انهيار ثلجي اصبت جراءه بالشلل |