ويكيبيديا

    "عندما لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como não
        
    • quando não
        
    • ao não
        
    • quando nem
        
    • quando mais
        
    • por não
        
    • em que não
        
    • Quando eu não
        
    • quando deixou
        
    • quando ele não
        
    • Quando ela não
        
    • quando ainda não
        
    e Como não conseguiu tê-lo, virou a atenção para a outra criança. Open Subtitles و عندما لم يستطع الحصول عليه, انتقل بنظره إلى الطفل الآخر
    Como não chegavas eu gritei por ajuda até ficar sem corda para falar. Open Subtitles عندما لم تصلي، أخذت أصرخ للمساعدة حتى أنبح صوتي
    Vejam como é que era quando não podíamos fazer parte do sistema. TED انظري كيف كان النظام عندما لم نستطع أن نكون جزءاً منه.
    E era tudo o que significavas... até há um minuto atrás quando não fui capaz de disparar novamente. Open Subtitles أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية
    Fiz o meu trabalho ao não deixar a Rory fazer o teste. Open Subtitles لقد كنت أقوم بعملي عندما لم أترك روري تأخذ ذلك الأختبار
    Outra maneira da verdade surgir, quando nem sequer querias... Open Subtitles وتخرج الحقيقة ايضاً ختى عندما لم تكن تعنيها
    Agente Morris, o que a fez crer que havia um assassino à solta quando mais ninguém acreditou? Open Subtitles العميلة موريس,ما الذي جعلك تظنين انه كان هناك قاتل طليق عندما لم يظن أحد ذلك؟
    Como não me deixaste em paz, não tive grande escolha. Open Subtitles عندما لم تترك لي مجال, لم تترك لي خياراً آخر
    Como não acreditei, fiz uns telefonemas. - E...? Open Subtitles عندما لم يتمكنوا من الوصول إليك وأخبرني بأنك مفلس لم أصدقهم، فقمت ببعض الإتصالات
    E mais, Como não estava presente na hora da audiência, ela ficou com tudo. Open Subtitles علاوة على ذلك، عندما لم تحضر أثناء إجراءات الطلاق حصلت هي على كلّ شيء.
    Como não respondeu, então comecei a pensar do porquê. Open Subtitles ولكن عندما لم تبدي أية أستجابة كان علىّ ان أتسائل ، لماذا
    A que tinha quando não pude te ver durante três dias. Open Subtitles الذي اصابك الاسبوع الماضي عندما لم استطع رؤيتك لثلاثة ايام
    DESAPARECIDO O Pai e mãe piraram quando não te encontraram. Open Subtitles لقد جنَّ والدنا وأمُنا عندما لم نستطع العثور عليك
    Até eles me contratam quando não sabem a quem recorrer. Open Subtitles فقد قاموا باللجوء إلي عندما لم يعرفوا ماذا يفعلون
    quando não apareceste naquele dia tudo à minha volta começou a desfazer-se. Open Subtitles عندما لم تأت في ذلك اليوم بدأ كل شيء حولي ينهار
    ao não te encontrarmos, julgámos-te a fazer as pazes com a Rachel. Open Subtitles اعتقدنا عندما لم نجدك أنك ذهبت الى راتشيل
    Você teve fé em mim quando nem eu tive... E estou-lhe grato. Open Subtitles كنتِ تؤمنين بقدراتي عندما لم أكن أؤمن بها، وأنا ممتن لذلك
    Os Centauros salvaram-me a vida quando mais ninguém conseguiu. Open Subtitles السنتارز أنقذوا حياتي عندما لم يستطع أحد غيرهم
    Não fiquei chateado por não te quereres converter ao Catolicismo. Open Subtitles ولم أتضايق عندما لم ترغبي بالتحول إلى مذهب الكاثوليكية
    Lembram-se da noite do furacão, em que não voltei para casa? Open Subtitles هل تتذكرون ليله الإعصار عندما لم أعود إلى المنزل ؟ ؟
    Tomaste o antídoto Quando eu não estava a olhar... Open Subtitles إذًا أنت أخذت الترياق عندما لم أكن أنظر؟
    Deixou de ser amigo de alguém quando deixou de controlar o vício do jogo. Open Subtitles لقد توقف أن يكون صديقاً لأحد عندما لم يستطع أن يسيطر على المقامرة
    Ficaste arrasado quando ele não te escolheu o ano passado. Open Subtitles لقد كنت مدمرا تمام عندما لم يختارك العام الماضي
    Quando ela não lhes dava a resposta que queriam, davam-lhe novamente choques. Open Subtitles عندما لم يقدم لهم الجواب أرادوا، وكانوا صدمة لها مرة أخرى.
    "Era lá que te via sempre quando ainda não sabia o teu nome Open Subtitles تلك التي دائماً ما انظر من خلالها عندما لم أكن اعرف اسمك حتى ونظرتك للعالم الخارجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد