ويكيبيديا

    "عواطف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • emoções
        
    • emoção
        
    • paixões
        
    • paixão
        
    • coração
        
    • sentimentalismo
        
    • emocional
        
    O que vou fazer é dar-vos alguns instrumentos, para vos ajudar a conhecer toda a extensão das emoções humanas. Open Subtitles ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر
    Na altura em que o Joe Frazier apareceu, o meu pai teve de lidar com um misto de emoções ao assumir certas posições. Open Subtitles في ذلك الوقت الذي فيه جو فرايزر كان هناك الكثير من الاختلافات عواطف ابي كانت تتعامل معه بأخذ المواقف التي اخذت
    Apenas sinto que não consigo entender as emoções dos outros se não lidar com as minhas próprias, sabes. Open Subtitles أنا أشعر أنه لا يمكنني أن أفهم عواطف الأخرين إن لم أتعامل مع عواطفي الشخصية،أنت تعلم؟
    Argumenta que, quando nós aprendemos uma palavra nova para uma emoção, certamente aparecem logo novos sentimentos. TED وترى أنه عندما نتعلم كلمة جديدة تصف عاطفة ما فإن عواطف جديدة ستتوالى بالتأكيد.
    Tem medo de que eu inflame as paixões do continente negro? Open Subtitles هل يخيفك انني اشعلت عواطف القارة السوداء؟
    E esta relação tem toda a paixão de um casal de chapins. Open Subtitles وهذه العلاقةِ لها كل عواطف زوج من الطيورِ
    (Risos) O que temos que fazer antes de aperfeiçoarmos a inteligência artificial é aperfeiçoar as emoções artificiais. TED ما يجب أن نفعله قبل أن نصنع ذكاءً اصطناعيًا تامًا هو أن نصنع عواطف اصطناعية تامة.
    Pensámos: Talvez os idosos reportem mais emoções positivas porque estão diminuídos cognitivamente. TED فقلنا، حسنا، ربما يظهر كبار السن عواطف إيجابية أكثر لأن لديهم إعاقات إدراكية.
    Você tem o hábito de se carregar de emoções diante do júri. Open Subtitles ربما لديك عادة اثارة عواطف المحلفين واكتشاب مشاعرهم
    Por que os ingleses ocuItam suas mais puras emoções? Open Subtitles لماذا يجب على الإنجليز أن يخفوا عواطف معصومه من الخطأ ؟
    Joga com as emoções do teu oponente.... e afecta o seu julgamento para o venceres. Open Subtitles إلعب علي عواطف خصمك و أثر علي رأيه لتربح
    Não estão dizendo, que um oficial de polícia deve ser sem coração ou ter menos emoções. Open Subtitles أنا لا أقول أن الشرطة لا يجب أن يكون عندها قلب أو عواطف
    Em negócios, talvez, mas não quando se trata de emoções. Open Subtitles في العملِ ، رُبَّمَا، لكن لَيسَ عندما تكونَ مُتَضَمِّنَه عواطف حقيقية معقّدة
    Disseste que eu não tinha sentimentos e emoções. Open Subtitles انتى قلتى انه لا يوجد لدى مشاعر ولا عواطف
    É importante que compreendam que é sobre comunicar emoções muito privadas. Open Subtitles من المهم بأن تفهموا أنها عبارة عن إيصال عواطف خاصة جدا
    É uma expressão da emoção humana primitiva. Open Subtitles إنه تعبير عن عواطف الإنسان، وفي حالتك ..
    Nenhuma emoção, sem pânico, apanhou as suas cápsulas. Open Subtitles دون عواطف دون ذعر التقط بقايا رصاصه النحاسي
    Chamam-lhe o Ladrão de Caras. Quando falares com ele não podes mostrar nenhuma emoção. Open Subtitles عندما تتحدث معه يجب ان لا تظهر أي عواطف نهائيا
    O casamento de uma Rainha nasce da política e não de paixões infantis. Open Subtitles زواج الملكة يكون على السياسية وليس على عواطف طفولية
    "Esta relação tem a paixão de um casal de chapins." Open Subtitles وهذه العلاقةِ لها كل عواطف زوج من الطيورِ
    Vou testar o coração de Victor com uma injustiça flagrante, castigando-o sem razão depois de ser bem sucedido. Open Subtitles سأختبر عواطف فيكتور بشيء من الظلم بمعاقبته بدون سبب بعد أن يكون قد نجح فيما طلبته منه
    Além disso, esse disfarce de lirismo dá um ar de sentimentalismo... Open Subtitles وتلك الحُلة الشعرية في الكتابة التي تخلق عواطف زائفة...
    Não foi ele, e não me venhas falar sobre voodoo emocional. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد