Ainda estás chateado por eu ter comprado esta treta? | Open Subtitles | أنت لا تزال غاضب لشرائي هذا الخاتم الغبي |
Ele não vai ver-te. Está chateado por te ter trazido aqui. | Open Subtitles | هو لن يراك، وهو غاضب جدا لاني احضرتك الى هنا |
O chefe está furioso. Não lhe pagaste os juros este mês. | Open Subtitles | إن الرئيس غاضب جدا، فأنت لم تدفع الفوائد هذا الشهر |
Quero dizer, devias estar furioso. Dei-te uma patada na cara! | Open Subtitles | يجب أن تكون غاضب جداً فقد ركلتك فى وجهك. |
Talvez tenha sido por ele estar irritado por eu sair, não sei, mas o Jonas achava apropriado que eu saísse do casamento com aquilo com que entrei nele. | Open Subtitles | ربما كان ذلك بسبب انه غاضب غادرت , وأنا لا أعرف , ولكنه يرى أن من المناسب أن جوناس أترك الزواج مع ما جئت لمعها. |
Vejo-te como alguém estranho, com raiva... mas, acima de tudo, patético. | Open Subtitles | الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة لكن مثير للشفقة فقط |
Espera aí. estás zangado porque te contei ou por não ter contado? | Open Subtitles | إنتظر. هل أنت غاضب مني لأني إخبرتك أو لأني لم أخبرك؟ |
está zangado porque eu matei o cão da sua namorada. | Open Subtitles | أنت غاضب منى بسبب إطلاقى النار على كلب عشيقتك |
E sim, estou chateado com ela e... então... Não vês esta menina desde quando? - Desde sempre? | Open Subtitles | أقصد أجل، أنا غاضب منها ولكن هيا، أنت لم ترى هذه الفتاة منذ متى ؟ |
Ele está chateado porque não o deixei ir a um concerto. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأني لم أدعه يذهب إلى حفل الليلة |
Não sei se está triste ou chateado ou as duas coisas. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت حزين ام غاضب ام كليهما |
Estou bem, mas há um fantasma muito chateado naquela casa. | Open Subtitles | أنا بخير، لكن هناك شبح غاضب جداً بذلك المنزل |
É perverso, e está furioso, porque quer que as coisas sejam diferentes. | Open Subtitles | أنت لئيم , وكنت غاضب لانك تريد ان تكون الامور مختلفه |
Isto não foi feito por um bêbado furioso, ou um mineiro que acha que acha ter direitos! | Open Subtitles | ، لم يتم هذا بواسطة سكير غاضب او عامل منجم لدية يعاني من اهلية استحقاق |
Pensávamos que ele estava furioso com elas mas agora sabemos que não. | Open Subtitles | اعتقدنا أنه غاضب منهم و لكننا نعلم الآن ذلك غير صحيح |
Sei que está irritado comigo, mas precisava vingar-se com o café? | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب مني لكن عليك أن تُخرجها من القهوة |
Está irritado por ser questionado sobre as mesmas coisas, várias vezes. | Open Subtitles | إنه غاضب لاضطراره الإجابة عن هذه الاسئلة مراراً و تكراراً. |
Estou com raiva de tudo. Estou com raiva de estar aqui. | Open Subtitles | أنا غاضب بشأن كلّ شيء أنا غاضب بشأن وجودي هنا |
Se estás zangado comigo, zanga-te comigo. Mas deixa-a em paz. | Open Subtitles | أنت غاضب مني، كن غاضب مني ولكن دعها وشأنها |
A peça ainda não chegou. Acho que ainda está zangado consigo. | Open Subtitles | الاجزاء لم تصل بعد وأعتقد أنه ما زال غاضب منك |
Eu estava a deixar que esta doença me tornasse nesta pessoa zangada. | TED | لقد سمحت لهذا المرض أن يحولني إلى شخص غاضب نكد مبقع. |
Parece um pouco zangado com a sua antiga vida. | Open Subtitles | أجل ، تبدوا غاضب قليلاً من حياتكَ الماضية. |
Sim, por acaso está a olhar para mim, parece lixado agora. | Open Subtitles | أجل، إنّه يُحملق بي هذه اللحظة، إنّه غاضب للغاية الآن. |
Sei que está revoltado, mas tem de pensar nas suas opções. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك غاضب ولكن يجب عليك التفكير فى خياراتك |
O Dunbar desistiu, o Drown está bravo, e eu tramado. | Open Subtitles | دانبر غاضب و دراون غاضب و انا في مشكله |
O tipo está muito aborrecido. Vou devolver-lhe metade do dinheiro. | Open Subtitles | الرجل غاضب جدا قلت له إنني يمكن ان استرد له نصف ماله |
Você está é fulo porque a teoria da pedra não resultou. | Open Subtitles | انت غاضب فقط لأن نظريتك الغبية عن الحجر فشلت. |
Senão vamos ter muitos espíritos zangados por aí à solta. | Open Subtitles | و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة |
Solicitou um serviço e ficou furiosa por não lho terem prestado. | Open Subtitles | أنت طالب الخدمة وحصلت على غاضب عندما كان ديدن 'ر تقديمها. |