ويكيبيديا

    "غاضبة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • zangada com
        
    • chateada com
        
    • zangada por
        
    • com raiva do
        
    • fula com
        
    • danada com
        
    • furiosa com
        
    • por causa do
        
    • zangada comigo
        
    Como posso estar zangada com o homem com quem vou casar? Open Subtitles كيف يمكنني أن أظل غاضبة من الرجل الذي سوف أتزوجه؟
    Prue, não estou zangada contigo. Estou zangada com toda esta situação. Open Subtitles برو، أنا لست غاضبة منكِ ولكنّي غاضبة من الموقف بأكمله
    Ficar zangada com a tua mãe e seres miserável a vida toda ou podes esquecer isso e ser feliz. Open Subtitles بامكانك ان تظلي غاضبة من امك وبالتالي سوف تكونين بائسة طوال عمرك، أو بأمكانك النسيان والعيش سعيدة.
    Ela chamou aqui a NTAC porque estava chateada com a seu professor. Open Subtitles لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها
    Achava que estava chateada consigo. Na realidade estava chateada com John. Open Subtitles أنا كُنْتُ غاضبَة مَعك حَسناً،في الحقيقة، أنا كُنْتُ غاضبة من جون
    Não estou zangada por causa daquilo do ginásio. Assina aqui, por favor. Open Subtitles لست غاضبة من مسألة الصالة الرياضية وقع على هذه من فضلك
    Mesmo que estejas com raiva do pai, não digas coisas dessas, certo? Open Subtitles حتى إذا كنت غاضبة من أبيكِ، لا يجدر بك قول شيء كهذا له، حسناً؟
    Quando estou zangada com o governo, escrevo uma mensagem furiosa, mando-a e milhares de pessoas partilham-na. TED عندما أكون غاضبة من الحكومة، أقوم بكتابة ملاحظة غاضبة، وأقوم بإرسالها فيقوم الآلاف من الأشخاص بمشاركتها.
    Eu sei que estás zangada comigo, mas espero que não estejas zangada com o Capitão Crunch. Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    Estás zangada com eles por eles estarem zangados. Open Subtitles أنكِ غاضبة من أصدقاءك لكونهم غاضبين منكِ
    Dessa vez, fiquei tão zangada com um rapaz, que lhe escavei o jardim. O que é isso? Open Subtitles لكن كان هناك مرة كنت غاضبة من ولد قمت بوضع الكثر من الشوك في ساحة منزله
    Tens a certeza de que o facto de estares bêbada e zangada com o Kurt não tem algo que ver com o que está a acontecer aqui? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك أصبحت ثملة و أنك غاضبة من كيرت و ليس عندك شيء لمعالجة الوضع؟
    Estavas zangada com o Ken porque ele não te assumia. Open Subtitles ولكن يجب ان نعرف لماذا كتبت تلك الرسالة؟ كنت غاضبة من كين
    Mas, haveria alguma razão para ela estar zangada com o marido, antes de morrer? Open Subtitles لكن أهناك أي سبب لأن تكون غاضبة من زوجها قبل موتها؟
    Então, ainda estás chateada com o teu chefe por obrigá-la a sair comigo? Open Subtitles هل لازلت غاضبة من رئيسك لانه اجيرك على الخروج معي ؟
    Estás mais chateada com o casamento ou com a cena do uniforme? Open Subtitles هل انتي غاضبة من الزاوج ام من امر الزي ؟
    Estava chateada com as pessoas? Quando estava em casa. Chateada? Open Subtitles هل كنتِ غاضبة من هؤلاء الناس الذين كانوا أمام منزلك؟
    Foi só uma partida de uma rapariga zangada por ter sido admoestada na aula. Open Subtitles كانت مزحه غبية من الفتاة التي كانت غاضبة من توبيخها
    Estou zangada por aquela menina que o amava muito. Open Subtitles إنني غاضبة من أجل ,تلك البنت الضغيرة التي أحبته بشدة
    Porque ia estar com raiva do meu pai? Open Subtitles ما الذي يجعلني غاضبة من والدي؟
    Aponto para ti, porque estou fula com o Presidente. Open Subtitles أنا أشرت إليك لأني غاضبة من الرئيس
    Não é por causa do Johnny, estou danada com os cheesecakes, deviam ter cerejas em cima. Open Subtitles اوه ,هذا ليس من جوني , انا غاضبة من كعكة الجبنة من المفترض أن يكون عليها كرز
    furiosa com esta censura, mas renitente em abandonar a igreja, renovou, amargamente, os seus votos. TED غاضبة من هذه الرقابة، لكن غير راغبة لترك الكنيسة، جددت عهودها بمرارة.
    Ha! Só estás chateada por causa do carro. Não te preocupes. Open Subtitles أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها
    Estou zangada comigo mesma por pensar que tu eras melhor do que aquilo que eu pensava. Open Subtitles أنا فقط غاضبة من نفسى لإعتقادى أن هناك المزيد فيك أكثر مما إعتقدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد