ويكيبيديا

    "غير موجود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não existe
        
    • não está aqui
        
    • não está cá
        
    • desapareceu
        
    • não exista
        
    • não existir
        
    • não esteja
        
    • não está lá
        
    • não existisse
        
    • não existia
        
    Então, na fotografia, o verdadeiro sujeito não existe. Isto faz com que queiramos ainda mais aquela pessoa. TED اذا, في التصوير, الموضوع الحقيقي غير موجود وهذا ما يجعلك ترغب اكثر في هذا الشخص
    E esta é difícil porque envolve a capacidade de visualizar algo que não existe no nosso mundo físico. TED سوف يكون اكثر صعوبة لانه يتطلب من التخيل بصورة اقوى لشيء غير موجود في العالم الحسي
    Como ele não está aqui, pensei que você talvez nos podesse ajudar. Open Subtitles بما أنه غير موجود أعتقد أنه بإمكانك أن تساعدينا
    Se ele não está cá, vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles حسنًا ، إذا كان غير موجود بإمكاني أن أبحث في غرفته
    Mas essa pessoa já não existe. desapareceu. E tudo por causa dela. Open Subtitles لكن هذا الرجل غير موجود بعد الأن، لقد إختفى وهذا بسببها
    Lá porque não o consegues ver, não quer dizer que não exista. Open Subtitles ليس لأنك لا تَستطيعُ رُؤيته، لا يَعْني بأنّه غير موجود.
    O projecto que toda a gente não existir, existe. Open Subtitles المشروع الذى قالوا أنه غير موجود ، موجود
    Vejam se se lembram de alguma coisa que não esteja nos arquivos. Open Subtitles لمعرفة ما إذا كنتم تتذكرون أي شيء غير موجود في الملفات
    É que procurei no teu saco e não está lá. Open Subtitles لأنّني بحثت في شنطة العدة خاصتك إنّه غير موجود
    Nenhum gerou resultado. Nada. É como se a caixa não existisse. Open Subtitles ولم أجد قراءة واحدة، لا شيء وكأن الصندوق غير موجود
    Existe, mas não existe. Não veio, mas está a chegar. Open Subtitles موجود لكنه غير موجود لم ياتي بعد لكنه سياتي
    Quer um oficial um comandante americano chamado Shears, que não existe! Open Subtitles أنت تريد قائد أمريكى يُدعى شيرز , وهو غير موجود
    Langley, a Casa Branca... todos disseram que o Dossiê não existe. Open Subtitles و كلهم قالوا ان التقرير غير موجود ولم يوجد ابتداءا
    Está a fazer acusações gravíssimas a alguém que não está aqui. Open Subtitles أنك توجهين تهما صريحة ضد انسان غير موجود
    O Dr. Crane não está aqui neste momento... mas se quiser marcar uma consulta... Open Subtitles د.كرين غير موجود الأن لكن إن أردت تحديد موعد
    Ele está sempre a viajar, e mesmo quando está em casa não está aqui. Open Subtitles هو دائما يسافر وحتى عندما يعود يكون كما لو كان غير موجود هل تعرفين؟
    O homem não está cá? Open Subtitles ماذا تقصد بأن الرجل غير موجود ؟
    não está cá ninguém com esse nome. O próximo. Open Subtitles غير موجود هنا تحت هذا الاسم التالي
    Levanta-te, são oito horas. O teu irmão desapareceu. Sabes onde está? Open Subtitles هيا إنهضي ، إنها الثامنة أخوكِ غير موجود ، أتعرفين أين ذهب؟
    Conseguir aguentar a dor não significa que não exista. Open Subtitles فقط لأني أتحمل الألم لا يعني أنه غير موجود
    Mas o fato de Deus não existir, não significa que ele possa tomar o seu lugar. Open Subtitles , ولكن حقيقة أن الرب غير موجود معنا . هذا لا يعنى ان يحل هو محلة
    Só porque não se vê não significa que não esteja. Open Subtitles إذا كان الخطر غير مرئي فهذا لا يعني أنه غير موجود
    Tão importante como dizer o que não está lá é a capacidade de descobrir ligações visuais que não são evidentes. TED الآن، تتساوى أهمية ذكر ما هو غير موجود مع القدرة على إيجاد صلات بصرية حيث قد لا تكون ظاهرة.
    Aos olhos de Washington, é como se o país não existisse, apesar de meio milhão de pessoas estar sob o jugo dos Khmers Vermelhos. Open Subtitles صحيح حسنا طبقا لواشنطن المكان غير موجود رسميا
    A maior partida que o diabo alguma vez pregou... foi convencer o mundo que ele não existia. Open Subtitles الخدعة الكبيرة التي ابتكرها الشيطان كانت اقناع العالم انه غير موجود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد