Disseram que eu podia vir, mas não consegui abrir a porta. | Open Subtitles | طلبوا مني الدخول للمنزل ولكني لم أستطع فتح ذلك الباب |
Tinha imensa artrite nas mãos, não conseguia abrir a torneira. | Open Subtitles | يديها مصابة بالتهاب المفاصل. لم تستطع فتح صنبور المياه |
É sinal de uma escotilha aberta no compartimento electrónico. | Open Subtitles | انها تحدث عند فتح الكوة في غرفة الالكترونيات |
Por favor, diz-me que ela não decidiu reabrir o processo. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني هي لَيْسَ لَها حازمةُ لإعادة فتح دعوها. |
Como se diz, Deus nunca fecha uma porta sem ter aberto outra. | Open Subtitles | مثلما يقولوا, الرب لا يغلق أبدا باب بدون فتح باب آخر |
Pode ficar-se aqui meses a fio a carregar em símbolos e não encontrar uma combinação que Abra um buraco de verme. | Open Subtitles | من الممكن أن تمكث لشهر تضغط على الرموز و مع ذلك لا تتمكن من فتح ثقب دودي من خلال البوابة |
Se entrar contigo, morro antes que se Abram as portas. | Open Subtitles | إذا ذهبت معكِ ، سأكون ميتاً قبل فتح الأبواب |
Mas sob as condições certas, podemos abrir o ficheiro em modo de edição, e assim podemos alterar a informação. | TED | ولكن في ظل الظروف المناسبة نستطيع فتح هذا الملف بوضعية التعديل ومن ثم نعدّل المعلومات الموجودة فيه. |
um deles abriu a porta e agarrou o suspeito. | Open Subtitles | فتح أحدهم الباب، وهو عنده قبضة المشتبه به. |
Escuta... Não podemos despressurizar para abrir a câmara para o Capa. | Open Subtitles | اسمعي نحن لن نستطيع إعادة الضغط بعد فتح الحاجز الهوائي |
abrir a porta do hangar no meio do combate, deve ser divertido. | Open Subtitles | فتح باب الحظيرة في وسط القتال. وهذا ينبغي أن يكون متعة. |
Hellcat Maggie tentou abrir a sua própria taberna de grogues. | Open Subtitles | قطة الجحيم ماجى حاولت فتح محل الخمور الخاص بها |
Volta para o carro. Mãos no volante e a porta aberta. | Open Subtitles | عودة في سيارتك، فتح يديه على عجلة القيادة ، والباب. |
- Tivemos a casa aberta esta manhã. - Vieram pessoas? | Open Subtitles | علينا فتح المنزل في الصباح الباكر، لأن المشترين سيتوافدون؟ |
Tenho de saber o exacto momento de reabrir a paciente. | Open Subtitles | علي أن أعرف الوقت المناسب تماما لإعادة فتح مريضتي. |
Conseguimos reabrir esse porto de pesca, em quatro horas. | TED | كنا قادرين على إعادة فتح ميناء الصيد ذاك، باستخدام أمواجها الصوتية، في أربع ساعات. |
Não foi aberto ficheiro. Não achámos a informação credível. | Open Subtitles | لم يتم فتح ملف، لم نجد المعلومات موثوقة. |
Muito bem. Com a mão esquerda, quero que Abra a porta do carro pelo exterior. | Open Subtitles | حسناً ، إستخدم يدك اليسري في فتح بابالسيارةمن الخارج. |
Talvez precises que Abram um inquérito à morte dele, mas eu não! | Open Subtitles | حسناً لا أريد فتح الموضوع مره آخرى . ربما أنت تريد ولكن أنا لا |
Tenho de abrir o conta-quilómetros e rodá-lo à mão. | Open Subtitles | علينا فقط فتح العداد بالقوة و ضبطه يدويا |
Foi ele que me abriu a porta. Somos velhos amigos, sabia? | Open Subtitles | لقد فتح الباب لي فكما تعلم ، نحن أصدقاء قدامى |
OS EVENTOS DE AUGSBURG... abriram AS PORTAS DA liberdade DE religião. | Open Subtitles | ما حدث في أوجسبرج فتح أبواب حرية الدين وغَيَّر العالم |
É meu desejo que as portas do tesouro sejam abertas. | Open Subtitles | انها كانت أمنيتى، ان يتم فتح ابواب خزائن الكنوز. |
Forçou-me a atacar-te para te impedir de abrires a porta. | Open Subtitles | اجبرتني علي مهاجمتك لكي امنعك من فتح ذلك الباب. |
Aparentemente as mulheres não são hábeis a abrir portas. | Open Subtitles | على مايبدو، أن المرأة لا يمكنها فتح الأبواب |
Não podemos partir o vidro ou abrir as portas. | Open Subtitles | لا نستطيع كسر النوافذ لا نستطيع فتح الأبواب |