ويكيبيديا

    "فترة طويلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algum tempo
        
    • muito tempo
        
    • tempos
        
    • quanto tempo
        
    • bastante tempo
        
    • um tempo
        
    • tempo suficiente
        
    • séculos
        
    • imenso tempo
        
    • demasiado tempo
        
    • tanto tempo
        
    • um longo período
        
    • de longa
        
    • longa data
        
    Há já algum tempo que não usas uma porta, não é? Open Subtitles لم تستخدم الباب منذ فترة طويلة , ألست كذلك ؟
    Só quero que imagines que estavas morto à algum tempo. Open Subtitles أريدك ان تتخيل أنك مت ورحلت منذ فترة طويلة
    Enjoou. Há muito tempo que não viajava de comboio. Open Subtitles السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة
    Isso é bom, porque não vamos ter uma por uns tempos. Open Subtitles حسنا، لأنه سيكون أمامنا فترة طويلة حتى نرى شيك مدفوع
    Sr. e Sra. Hayden, há quanto tempo. Open Subtitles السّيد والسّيدة هايدن، لم نركم منذ فترة طويلة
    Conheço essas miúdas há bastante tempo, antes de haver qualquer coisa entre mim e a mãe delas. Open Subtitles انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم
    Não o vejo nem sei nada dele há já algum tempo. Open Subtitles إنني لم أره أو أتلقى منه إتصالاً منذ فترة طويلة.
    Achamos que ele parou de tomá-los há algum tempo. Open Subtitles نعتقد أنه توقف عن تناولها منذ فترة طويلة
    Sei que já passou algum tempo, mas tenho pensado em ligar-te. Open Subtitles أعلم أنه مرت فترة طويلة لكني كنت أنوي التحدث إليكِ
    Depois ele quis vir cá pra fora... e a cortesã sabia que levaria algum tempo para voltar a ver o seu filho novamente. Open Subtitles وبعدها يتم تهريبه للخلرج مرة أخرى وتعلم المحظية انه ستمر فترة طويلة قبل أن ترى طفلها مرة أخرى
    muito tempo que ele tenta fazer-me apostar alguma coisa. Aceito. Open Subtitles إنه يحاول منذ فترة طويلة أن أراهنه لقد قبلت الرهان
    Para mim foi maravilhoso, pois há muito tempo que não saía. Open Subtitles خاصة بعد أن قضيت فترة طويلة لا أخرج من الأبواب
    Meu filho, há muito tempo que não te tinha no divã... Open Subtitles يا بني ، لم تجلس على الأريكة منذ فترة طويلة
    Foi uma das pacientes mais divertidas nos últimos tempos. Open Subtitles كنتِ أكثر المرضى لديّ ترفيهاً من فترة طويلة
    quanto tempo achas que estes ferimentos aconteceram? Open Subtitles كيف منذ فترة طويلة كنت تعتقد حدث هذا الجرح؟
    Trinta anos é bastante tempo. Conseguiram chegar até aqui. Open Subtitles 30عاماً فترة طويلة لقد نجحتما بالوصول إلى هنا
    O meu irmão Ben escreveu esta canção há um tempo atrás. Open Subtitles اخى بن يعمل على هذه الاغنية منذ فترة طويلة
    Estive tempo suficiente com eles para lhes arranjar nomes gestuais. TED أمضيت معهم فترة طويلة كفيلة بأن أخلق لهم أسماء بلغة الإشارة.
    Digo-te que mais, amor, já ando a pensar nisto já à séculos. Open Subtitles هل تعرفين ياحبيبتي انا كنت انتظر هذا منذ فترة طويلة جدا
    E não entrava num carro só com cinto para a cintura há imenso tempo, logo... Open Subtitles ولم أكن في سيارة ليس بها سوى حزام فقط منذ فترة طويلة ..
    Andei a combater demasiado tempo, perdi a vontade de continuar. Open Subtitles إننى أقاتل منذ فترة طويلة و فقدت شهيتى للقتال
    Andamos por aí há tanto tempo, que já somos parecidos. Open Subtitles نتسكع معاً منذ فترة طويلة وبدأ أحدنا يشبه الآخر.
    Estes dados foram recolhidos durante um longo período de tempo. TED تم جمع هذه البيانات على مدى فترة طويلة من الزمن.
    Ele escolheu-me para este feito nefasto como ato de vingança, inspirado por um ódio de longa data. Open Subtitles ..اختارني لأداء هذا العمل القذر بدافع الإنتقام مني ملحوقا بكره يُكنّه لي منذ فترة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد