Há já algum tempo que não usas uma porta, não é? | Open Subtitles | لم تستخدم الباب منذ فترة طويلة , ألست كذلك ؟ |
Só quero que imagines que estavas morto à algum tempo. | Open Subtitles | أريدك ان تتخيل أنك مت ورحلت منذ فترة طويلة |
Enjoou. Há muito tempo que não viajava de comboio. | Open Subtitles | السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة |
Isso é bom, porque não vamos ter uma por uns tempos. | Open Subtitles | حسنا، لأنه سيكون أمامنا فترة طويلة حتى نرى شيك مدفوع |
Sr. e Sra. Hayden, há quanto tempo. | Open Subtitles | السّيد والسّيدة هايدن، لم نركم منذ فترة طويلة |
Conheço essas miúdas há bastante tempo, antes de haver qualquer coisa entre mim e a mãe delas. | Open Subtitles | انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم |
Não o vejo nem sei nada dele há já algum tempo. | Open Subtitles | إنني لم أره أو أتلقى منه إتصالاً منذ فترة طويلة. |
Achamos que ele parou de tomá-los há algum tempo. | Open Subtitles | نعتقد أنه توقف عن تناولها منذ فترة طويلة |
Sei que já passou algum tempo, mas tenho pensado em ligar-te. | Open Subtitles | أعلم أنه مرت فترة طويلة لكني كنت أنوي التحدث إليكِ |
Depois ele quis vir cá pra fora... e a cortesã sabia que levaria algum tempo para voltar a ver o seu filho novamente. | Open Subtitles | وبعدها يتم تهريبه للخلرج مرة أخرى وتعلم المحظية انه ستمر فترة طويلة قبل أن ترى طفلها مرة أخرى |
Há muito tempo que ele tenta fazer-me apostar alguma coisa. Aceito. | Open Subtitles | إنه يحاول منذ فترة طويلة أن أراهنه لقد قبلت الرهان |
Para mim foi maravilhoso, pois há muito tempo que não saía. | Open Subtitles | خاصة بعد أن قضيت فترة طويلة لا أخرج من الأبواب |
Meu filho, há muito tempo que não te tinha no divã... | Open Subtitles | يا بني ، لم تجلس على الأريكة منذ فترة طويلة |
Foi uma das pacientes mais divertidas nos últimos tempos. | Open Subtitles | كنتِ أكثر المرضى لديّ ترفيهاً من فترة طويلة |
Há quanto tempo achas que estes ferimentos aconteceram? | Open Subtitles | كيف منذ فترة طويلة كنت تعتقد حدث هذا الجرح؟ |
Trinta anos é bastante tempo. Conseguiram chegar até aqui. | Open Subtitles | 30عاماً فترة طويلة لقد نجحتما بالوصول إلى هنا |
O meu irmão Ben escreveu esta canção há um tempo atrás. | Open Subtitles | اخى بن يعمل على هذه الاغنية منذ فترة طويلة |
Estive tempo suficiente com eles para lhes arranjar nomes gestuais. | TED | أمضيت معهم فترة طويلة كفيلة بأن أخلق لهم أسماء بلغة الإشارة. |
Digo-te que mais, amor, já ando a pensar nisto já à séculos. | Open Subtitles | هل تعرفين ياحبيبتي انا كنت انتظر هذا منذ فترة طويلة جدا |
E não entrava num carro só com cinto para a cintura há imenso tempo, logo... | Open Subtitles | ولم أكن في سيارة ليس بها سوى حزام فقط منذ فترة طويلة .. |
Andei a combater demasiado tempo, perdi a vontade de continuar. | Open Subtitles | إننى أقاتل منذ فترة طويلة و فقدت شهيتى للقتال |
Andamos por aí há tanto tempo, que já somos parecidos. | Open Subtitles | نتسكع معاً منذ فترة طويلة وبدأ أحدنا يشبه الآخر. |
Estes dados foram recolhidos durante um longo período de tempo. | TED | تم جمع هذه البيانات على مدى فترة طويلة من الزمن. |
Ele escolheu-me para este feito nefasto como ato de vingança, inspirado por um ódio de longa data. | Open Subtitles | ..اختارني لأداء هذا العمل القذر بدافع الإنتقام مني ملحوقا بكره يُكنّه لي منذ فترة طويلة |