ويكيبيديا

    "فقط أريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só quero
        
    • só queria
        
    • Só preciso
        
    • Apenas quero
        
    • Quero apenas
        
    • Só tenho
        
    • Vou só
        
    • Preciso de
        
    Só quero saber para onde é que o Quinn foi levado. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين
    Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui. Open Subtitles أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا.
    Não vim cá para debater consigo. Só quero recuperar o meu amigo. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لمجادلتك أنا فقط أريد إستعادة صديقي
    só queria dizer-vos que a vossa menina está bem. Open Subtitles أنا فقط أريد إخبارك بأنّ بنتك الصغيرة بخير.
    Só preciso saber se por acaso as coisas ficarem difíceis, Open Subtitles شارلين : فقط أريد ان اعرف عندما تسوء الأمور
    Só quero estar segura de que se encontra bem. Open Subtitles أنا فقط أريد لكي أكون متأكّد بأنّه بخير.
    Só quero que a nossa primeira vez seja maravilhosa. Open Subtitles أنا فقط أريد مرّتنا الأولى أن تكون رائعة
    Porque Só quero saber como se sente. Isso é todo, em sério. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة
    Olhem, Só quero a minha família de volta, isso não chega? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أستعيد عائلتي ألا يكفي هذا ؟
    Só quero estar com você o máximo que puder, Judy. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون معك بقدر المستطاع جودي
    Só quero saber onde é Readfield. E quero que te descontraias. Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة أين تلك ريدفيلد وأريدك أن ترتاحى
    Bem, não há uma matiné marcada. Só quero ver a minha mãe. Open Subtitles ،حسناً، لم أقرر ذلك في نهاري أنا فقط أريد رؤية والدتي
    Olha, eu Só quero sair daqui e esquecer este dia de merda? Open Subtitles ‫أسمعي، أنا فقط أريد الخروج من هنا ونسيان ‫هذا اليوم الكئيب
    Eu Só quero fazer algo para Radha, deixa-me fazê-lo. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفكربشأن رادها ارجوك دعني.
    Não estou virado para debates filosóficos. Só quero aquilo pelo qual paguei. Open Subtitles لا أحب النقاشات الفلسفية كثيراً أنا فقط أريد ما دفعت ثمنه
    Só quero salientar que deve ter cuidado com ela. Open Subtitles كنت فقط أريد الاشارة أريدكم أن تعاملوها بحذر
    só queria que soubesse que... eu faço mais o tipo tímido. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تعرفي ذلك أنا خجول قليلاً
    só queria dizer-te algo, e quero que o saibas da minha boca. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها.
    Só preciso de descobrir quem diabo anda atrás do meu filho. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعلم من الذي يسعى وراء طفلي
    Só preciso de ver onde ele estava quando o Justin disse ter recebido os códigos do stitching. Open Subtitles أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه
    Apenas quero segurar esta filha de carinho no meu peito. Open Subtitles فقط أريد أن أحتضن هذه الفتاة من أعماق قلبي
    Vou pousar esta arma. Quero apenas que me escutem. Open Subtitles سأضع المسدس جانباً فقط أريد منكما أن تستمعا
    Só tenho de pôr o meu pé na porta primeiro. Open Subtitles وأكون شريكاً في يوم من الأيام فقط أريد أن أضع قدمي على الطريق أولاً
    Tudo bem, espere aqui. Vou só buscar uns formulários para a senhora preencher. Open Subtitles حسناً، انتظرني هنا، فقط أريد إحضار بضعة استمارات كيّ تملئيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد