ويكيبيديا

    "فيه الكفاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bastante
        
    • chegue
        
    • chega
        
    • suficiente
        
    • demais
        
    • suficientes
        
    • basta
        
    • em
        
    • suficientemente
        
    Pelo vistos, a minha ordem não foi bastante grande. Open Subtitles حسنا، يبدو أنها ليست عالية بما فيه الكفاية
    É um abrigo para doze crianças que já sofreram bastante e não as quero afectadas pelos nossos problemas. Open Subtitles هذا ملجأ لـ 12 طفلاً عانوا بما فيه الكفاية أنا لا أريد أن تؤثّر عليهم مشاكلنا
    Hoje não. Já saíste caro que chegue à firma. Open Subtitles ليس اليوم لقد كلفت الشركة بما فيه الكفاية
    Vá lá, já ouvimos que chegue, baixa o som, Will. Open Subtitles هيّا, سمعنا بما فيه الكفاية, أطفئوا التّلفاز, هيّا ويل
    Já firmámos o nosso nome nas páginas da História. chega por hoje. Open Subtitles أعْتَقِدُ أننا حَفَرْنَّا أسماءنا على لوحة التاريخ اليوم بما فيه الكفاية
    Se fizermos este tipo de coisas em número suficiente surgirá a consciência de que as coisas vão ser diferentes. TED و إن قمنا بما فيه الكفاية لمثل هذه الأمور، الوعي يتّجه نحو فهم أنّ الأمور ستكون مختلفة.
    Ele já não é rapaz nenhum. Já viveu tempo bastante. Open Subtitles إنه ليس بشاب صغير لقد عاش بما فيه الكفاية
    Sua história com Trey já era deprimente o bastante. Open Subtitles تاريخها مع تري كان الاكتئاب بما فيه الكفاية.
    Deveria haver bastante dinheiro para você e nossa filha. Open Subtitles هناك سيكون مال بما فيه الكفاية لَك وبنتنا
    Forte o bastante para segurar uma ponte... pelo menos por alguns minutos. Open Subtitles قوي بما فيه الكفاية لحمل جسر كما قيل ولو لبضعة دقائق
    Isso é pelo trabalho que tivemos e nem foi o bastante. Open Subtitles ذلك لسهمنا من المشكلة، وليس نصف بما فيه الكفاية لا
    Então, não o digas, porque já me estou a recriminar que chegue e não preciso de ti a recriminares-me também. Open Subtitles إذن لا تقوله ، لأننى أؤنب نفسي بما فيه الكفاية بسبب هذا و لا أحتاج تأنيبك أنت أيضاً
    Já perturbaste a família que chegue, por um dia. Open Subtitles عرقلتَ هذه العائلةِ بما فيه الكفاية ليومِ واحد.
    Já ouvi que chegue. Ficas de castigo durante as férias. Open Subtitles سَمعتُ بما فيه الكفاية أنت لن تتحرك لبقية اجازة الصيف
    Verifiquei o combustível. Não há que chegue para o regresso. Open Subtitles دققت الوقود ليس هناك بما فيه الكفاية لاخذنا الى الديار
    chega de História Antiga. TED أخذنا من التاريخ القديم بما فيه الكفاية.
    Já me chega o tribunal. Contei tudo. Open Subtitles كان عندي بما فيه الكفاية في قاعة المحكمة أخبرت كل شىء.
    chega de jornalistas. Já fizeram estragos suficientes. Open Subtitles لا للمزيد من الصحفيين أحدثتم ضرراً بما فيه الكفاية
    Uma conclusão é que não usamos os miúdos o suficiente. TED والنتيجة هي أننا لا نستخدم الأطفال بما فيه الكفاية.
    Esta disseminação a quem chamam humanos, dependeu dele tempo demais. Open Subtitles تلك الأمراض المدعوة بالبشرية قد أهانتها بما فيه الكفاية
    Vai buscar comida e água suficientes para o caminho. Open Subtitles أجلب بما فيه الكفاية من غذاء وماء للرحلة
    Número um. Elemento de ação número um: lembrem-se, não basta tolerar as pessoas que discordam de nós. TED أولا. قاعدة العمل الأولى: تذكروا، ليس جيدا بما فيه الكفاية أن تتسامح مع من يختلف معك.
    As vossas páginas Web têm tradução, o vosso telemóvel tem tradução, mas nada que seja bom o suficientemente para ensinar cirurgia. TED صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد