no ano passado, lançámos um desafio ainda mais difícil. | TED | في العام الماضي، أعلنا عن تحدي أكثر صعوبة |
Reconheçam que, no ano em que alugámos a liberdade, não a possuíamos. | TED | اعترفي بأنه في العام الذي استأجرنا فيه حريتنا لم نمتلكها بالتمام. |
Dezenas de milhares de pessoas morreram devido a superbactérias resistentes a antibióticos, na América do Norte, no ano passado. | TED | أنظروا، يموت عشرات الآلاف من الأشخاص بسبب الميكروبات المقاومة للمضادات في أمريكا الشمالية فقط في العام الماضي. |
Alguém mencionou que o aeroporto de Bali lida com 16 milhões de chegadas e partidas por ano. | TED | ذكر متحدث بان مطار بالي الدولي يقوم باستقبال ١٦ مليون من القادمين والمغادرين في العام. |
Muito bem, pessoal, é o jogo do ano, e queremos que as coisas decorram sem qualquer problema. | Open Subtitles | حسناً, هذه أهم مباراة في العام و نريد للأمور أن تبتعد عن المشاكل بأكبر قدر |
Esta é uma palestra que eu fiz, em Israel, no ano passado. | TED | وقد قدمت هذا الحديث سابقاً في إسرائيل، في العام الماضي فقط |
no ano passado, a taxa de mortalidade das crias foi de 100%, em certas partes do Golfo de S. Lourenço. | TED | قرأت أنه في العام الماضي ،إن معدل وفيات الجراء 100 في المئة في أجزاء من خليج سانت لورانس |
no ano 2000, as ligações vão ser todas automáticas. | Open Subtitles | في العام 2000 كلنا سنكون بقائمة اتصال سريع. |
Isso foi no ano passado, com a mesma família. | Open Subtitles | حدث ذلك في العام الماضي إنها نفس العائلة |
no ano de caloira, não fui a muitas festas. | Open Subtitles | في العام الأول للكلية لم أذهب لحفلات كثيرة |
Eras muito mais feliz, nessa altura, e ainda mais no ano anterior. | Open Subtitles | لقد كنت أكثر سعادة و أكثر سعاده في العام الذي سبقه |
Este era ele no ano passado, e isto aconteceu há 6 meses. | Open Subtitles | هذا كان هو في العام الماضي وهذا حدث قبل ستة أشهر |
Teve de despedir metade do departamento no ano passado. | Open Subtitles | إضطرّ للإستغناء عن نصف قسمه في العام الماضي. |
Conheci-o numa angariação de fundos no museu, no ano passado. | Open Subtitles | إلتقيت به في متحف لجمع الأموال في العام الماضي |
no ano seguinte, o elétron foi identificado pela 1ª vez. | Open Subtitles | في العام التالي، تم التعرف على الإلكترون لأول مرة. |
Vocês separam as famílias negras, e milhares de casais, se conseguem ver-se uma vez por ano, têm muita sorte. | Open Subtitles | أنتم تشتتون العائلات السوداء لذا، فإن الآلاف الأزواج والزوجات يكونوا محظوظين إذا ألتقوا لمرة واحدة في العام |
Mantle ganha $100 mil por ano. Quanto ganha o teu pai? | Open Subtitles | انه يجني 100000 دولار في العام كم يكسب اباك ؟ |
Festa gratuita, será a festa mais porca do ano. | Open Subtitles | حفلة مجانية في العام خنازير سيكون أكثر حفل |
Turistas e residentes estão a preparar para a festa do ano. | Open Subtitles | المحليون والسياح على حد سواء يتجهّزون لأعظم حفلة في العام |
Desde o ano um ao ano 1820, as duas maiores economias do mundo foram sempre as da China e da Índia. | TED | من اول سنة في العام 1820، اكبر قوتين اقتصاديتين في العالم كانوا دوماً الهند والصين |
No que diz respeito às aves, os americanos consomem tanta galinha num único dia quanto consumiram durante um ano inteiro nos anos 30. | Open Subtitles | في ما يتعلق الدواجن والدجاج الأميركيين يستهلكون حاليا أكبر قدر في يوم واحد كما فعلوا في العام بأكمله في عام 1930. |
Este verão vamos construir cinco milhões destes portáteis de 100 dólares e talvez 50 milhões para o ano que vem. | TED | وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم. |