ويكيبيديا

    "في صندوق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na mala do
        
    • na caixa de
        
    • numa caixa
        
    • num caixão
        
    • na caixa do
        
    • no porta-bagagens
        
    • na mala de
        
    • na bagageira
        
    • no porta-malas
        
    • num fundo
        
    • em caixas
        
    • na caixinha
        
    • na caixa da
        
    • na minha caixa de
        
    • dentro de uma caixa
        
    Colocamos na mala do carro e jogamos no píer. Open Subtitles دعنا نضعه في صندوق السيارة ونوصله الى الرصيف
    Estás algures no meio do mar e escrevo-te apoiada na caixa de duas almofadas de penas que comprei em segredo para nós. Open Subtitles في أعماق الزرقات , في البحر الملعون وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا
    Hoje, há empresas a trabalhar para criar identidades numa caixa negra, uma identidade virtual que nos pertence. TED لذلك اليوم، توجد شركات تعمل على خلق هوية في صندوق أسود، أنتم الإفتراضيون ملككم الخاص.
    Essas palavras ainda estão na sua pele enterradas nalgum lugar num caixão. Open Subtitles لا تزال تلك الكلمات على جسدهُ. مدفونةُ في صندوق أسفل الأرض.
    Mantenho umas suplentes na caixa do extintor de incêndio nas escadas. Open Subtitles إني أضع مفتاح إضافي في صندوق طفاية الحريق عند السلم
    Talvez ela tenha vindo esconder alguma coisa no porta-bagagens. Open Subtitles ربّما جاءت لتخبئة شيءٍ ما في صندوق السيّارة.
    Realmente encontrou um milhão de dólares na mala de um carro Open Subtitles هل قمت حقاً بإيجاد مليون دولاراً في صندوق سيارة وسلـّمته؟
    Temos o dinheiro na mala do carro. Só falta o Justino. Open Subtitles لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط
    O recibo e o cadáver foram encontrados na mala do Guerrero. Open Subtitles الفاتورة والجثة على حد سواء وجدت في صندوق سيارة غيريرو
    Há três anos atrás eles apanharam-no com $50,000 e um corpo morto na mala do carro. Open Subtitles منذ 3 سنوات أمسكوه وبحوزته 50,000 دولار ووجدوا أيضاً جثة في صندوق سيارته ولم تُوَجّه إليه أي تهم
    E também, eu punha isto na caixa de sugestões, mas... Open Subtitles أيضا، أعلم أنني وضعت هذا في صندوق الاقتراحات ولكن
    Não devias deixar as chaves na caixa de correio. Open Subtitles ينبغي أن لا تتركي المفتاح في صندوق البريد
    Vou para o East Side para enfiar um esquilo morto na caixa de correio de outro ex-namorado. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الجانب الشرقي كي أضع سنجابا ميت في صندوق رسائل خليل سابق آخر
    O único equipamento de trabalho na cozinha era um esmagador de latas, se não viesse numa lata, vinha congelado numa caixa. TED الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق
    Pegas num pedaço de grafite pura, pões numa caixa de cerâmica, com alguns químicos depois mete-se tudo na panela de pressão. Open Subtitles تأخذ قطعةً من الجرافيت النقي وتضعه في صندوق سيراميك ومع بعض الكيماوات ثم تلقي كل شيء في طاهي للضغط
    Já vais enviar um irmão para casa num caixão. Open Subtitles أنت ترسل بالفعل واحد شقيق منزل في صندوق.
    Só sairá daqui num caixão. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تستطيع الخروج بها من هنا هي الخروج في صندوق
    Depois de descobrir como programar isto, colocamos isto na caixa do correio. TED وتم تصميمها وبرمجتها وتم وضعها في صندوق البريد
    A perícia encontrou digitais e sangue queimado, e um corpo de alguém do gang, no porta-bagagens de um carro. Open Subtitles وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة.
    De qualquer modo, acabará na mala de um carro... em alguma rodovia. Open Subtitles و على كل حال، أنت ستنتهي في صندوق سيارة في جراج ما قريبا
    Já dissemos. Não fazíamos ideia que aquilo estava na bagageira. Open Subtitles لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة
    O ferro-- tem que ter uma chave de ferro no porta-malas. Open Subtitles إطار العجلة، لا بدّ أن يكون هناك إطار عجلة في صندوق السيارة
    Quem me dera que tivesse posto aquele dinheiro num fundo como este. Open Subtitles أتمنى لو أننا قد أبقت المال في صندوق من هذا القبيل.
    Como se estivessem a ser cremadas em caixas de sapatos. Open Subtitles يحشر الآلاف منهم في صندوق الأحذية أو أمر هكذا
    Pus uma nota de 5 dólares na caixinha de esmolas da igreja que tinha uns dados desenhados. Open Subtitles لقد وضعت 5 دولارات في صندوق تبرعات الكنيسة و بها نرد مرسوم عليها
    Onde estão as coisas que estavam na caixa da Dra. Hicks? Open Subtitles رولاند؟ ما الذي حدث أين الأغراض في صندوق الدكتور هيكس؟
    Devem ter colocado na minha caixa de correio, por engano. Open Subtitles لا بد أنهم وضعوها في صندوق البريد خاصتي بالخطأ
    Quanto a Schrödinger, podes estar certo duma coisa: vai passar bastante tempo dentro de uma caixa só para ele. TED بشأن شرودنغر، كن متأكد من أمر واحد: سوف يقضي بعض الوقت في صندوق خاص به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد