Colocamos na mala do carro e jogamos no píer. | Open Subtitles | دعنا نضعه في صندوق السيارة ونوصله الى الرصيف |
Estás algures no meio do mar e escrevo-te apoiada na caixa de duas almofadas de penas que comprei em segredo para nós. | Open Subtitles | في أعماق الزرقات , في البحر الملعون وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا |
Hoje, há empresas a trabalhar para criar identidades numa caixa negra, uma identidade virtual que nos pertence. | TED | لذلك اليوم، توجد شركات تعمل على خلق هوية في صندوق أسود، أنتم الإفتراضيون ملككم الخاص. |
Essas palavras ainda estão na sua pele enterradas nalgum lugar num caixão. | Open Subtitles | لا تزال تلك الكلمات على جسدهُ. مدفونةُ في صندوق أسفل الأرض. |
Mantenho umas suplentes na caixa do extintor de incêndio nas escadas. | Open Subtitles | إني أضع مفتاح إضافي في صندوق طفاية الحريق عند السلم |
Talvez ela tenha vindo esconder alguma coisa no porta-bagagens. | Open Subtitles | ربّما جاءت لتخبئة شيءٍ ما في صندوق السيّارة. |
Realmente encontrou um milhão de dólares na mala de um carro | Open Subtitles | هل قمت حقاً بإيجاد مليون دولاراً في صندوق سيارة وسلـّمته؟ |
Temos o dinheiro na mala do carro. Só falta o Justino. | Open Subtitles | لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط |
O recibo e o cadáver foram encontrados na mala do Guerrero. | Open Subtitles | الفاتورة والجثة على حد سواء وجدت في صندوق سيارة غيريرو |
Há três anos atrás eles apanharam-no com $50,000 e um corpo morto na mala do carro. | Open Subtitles | منذ 3 سنوات أمسكوه وبحوزته 50,000 دولار ووجدوا أيضاً جثة في صندوق سيارته ولم تُوَجّه إليه أي تهم |
E também, eu punha isto na caixa de sugestões, mas... | Open Subtitles | أيضا، أعلم أنني وضعت هذا في صندوق الاقتراحات ولكن |
Não devias deixar as chaves na caixa de correio. | Open Subtitles | ينبغي أن لا تتركي المفتاح في صندوق البريد |
Vou para o East Side para enfiar um esquilo morto na caixa de correio de outro ex-namorado. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى الجانب الشرقي كي أضع سنجابا ميت في صندوق رسائل خليل سابق آخر |
O único equipamento de trabalho na cozinha era um esmagador de latas, se não viesse numa lata, vinha congelado numa caixa. | TED | الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق |
Pegas num pedaço de grafite pura, pões numa caixa de cerâmica, com alguns químicos depois mete-se tudo na panela de pressão. | Open Subtitles | تأخذ قطعةً من الجرافيت النقي وتضعه في صندوق سيراميك ومع بعض الكيماوات ثم تلقي كل شيء في طاهي للضغط |
Já vais enviar um irmão para casa num caixão. | Open Subtitles | أنت ترسل بالفعل واحد شقيق منزل في صندوق. |
Só sairá daqui num caixão. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تستطيع الخروج بها من هنا هي الخروج في صندوق |
Depois de descobrir como programar isto, colocamos isto na caixa do correio. | TED | وتم تصميمها وبرمجتها وتم وضعها في صندوق البريد |
A perícia encontrou digitais e sangue queimado, e um corpo de alguém do gang, no porta-bagagens de um carro. | Open Subtitles | وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة. |
De qualquer modo, acabará na mala de um carro... em alguma rodovia. | Open Subtitles | و على كل حال، أنت ستنتهي في صندوق سيارة في جراج ما قريبا |
Já dissemos. Não fazíamos ideia que aquilo estava na bagageira. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة |
O ferro-- tem que ter uma chave de ferro no porta-malas. | Open Subtitles | إطار العجلة، لا بدّ أن يكون هناك إطار عجلة في صندوق السيارة |
Quem me dera que tivesse posto aquele dinheiro num fundo como este. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا قد أبقت المال في صندوق من هذا القبيل. |
Como se estivessem a ser cremadas em caixas de sapatos. | Open Subtitles | يحشر الآلاف منهم في صندوق الأحذية أو أمر هكذا |
Pus uma nota de 5 dólares na caixinha de esmolas da igreja que tinha uns dados desenhados. | Open Subtitles | لقد وضعت 5 دولارات في صندوق تبرعات الكنيسة و بها نرد مرسوم عليها |
Onde estão as coisas que estavam na caixa da Dra. Hicks? | Open Subtitles | رولاند؟ ما الذي حدث أين الأغراض في صندوق الدكتور هيكس؟ |
Devem ter colocado na minha caixa de correio, por engano. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها في صندوق البريد خاصتي بالخطأ |
Quanto a Schrödinger, podes estar certo duma coisa: vai passar bastante tempo dentro de uma caixa só para ele. | TED | بشأن شرودنغر، كن متأكد من أمر واحد: سوف يقضي بعض الوقت في صندوق خاص به. |