ويكيبيديا

    "قادت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levaram
        
    • conduziu
        
    • levou
        
    • guiou
        
    • liderou
        
    • conduziram
        
    • Deu origem
        
    O técnico acústico do concurso deu-nos critérios que nos levaram a este esquema compartimentado que, depois do concurso, descobrimos não funcionarem de todo. TED مهندس الصوت في المسابقة أعطانا طريقة قادت الى هذا النمط المجزأ، الذي اكتشفناه بعد المسابقة أنه لن يعمل على الاطلاق.
    Estes protestos levaram à queda de regimes autocráticos e à introdução de eleições multipartidárias por todo o continente. TED قادت هذه الاحتجاجات إلى سقوط الأنظمة الاستبدادية وأدت إلى استحداث الانتخابات متعددة الأحزاب عبر القارة.
    Foi exactamente com esse espírito que a Princesa Panchali conduziu os macacos à liberdade! Open Subtitles تلك بالضبط نوعية الروحِ التي قادت بها الأميرة بانشالي القرود إلى الحرية
    Foi um aneurisma que coagulou e levou a um enfarte. Open Subtitles كانت بسبب تمدد بالأوعية تجلطت و قادت لذبحة بالساق
    Tens uma miúda que guiou aquilo tudo até aqui porque se preocupa. Open Subtitles لديك فتاة واللتي قادت كل هذه المسافة إلى هنا لأنها تهتم.
    Em 2012 e 2013, a minha organização liderou a maior e mais difundida campanha na Líbia. TED في 2012 و2013، قادت منظمتي واحدة من أكبر وأكثر الحملات انتشارا في ليبيا.
    E os cadáveres conduziram o carro até casa, idiota. Open Subtitles نعم,ولقد قادت الجثث السيارات حتى البيوت أيتها الحمقاء
    "Deu origem ao confronto "Na morada dos deuses". Open Subtitles " قادت الي المواجهة بموطن الالهة
    Porque eu poderia ter dado continuidade ao meu trabalho, em vez de perder oito anos de promessas, de decepções que me levaram a maior humilhação da minha vida. Open Subtitles حتى يكون بإمكاني متابعة عملي بدلاً من جرّ ثمانية أعوام من الوعود و حشد القوائم و التي قادت لأسوأ إهانة في حياتي
    Estava triste. Foram as emoções que levaram ao sexo, não as drogas. Open Subtitles كنتُ أتناول المخدّرات لأنّني كنتُ عاطفيّة العاطفة هي ما قادت إلى الجنس
    As fracas vendas levaram a um problema maior. Open Subtitles المبيعات المخيبة للأمال قادت الى مشكلة أكبر
    Os eventos que levaram até ela, os feridos, os sobreviventes, cada rebelde envolvido. Open Subtitles و الأحداث التي قادت إليه الضحايا،الناجين
    Todos somos simpáticos perante as circunstâncias trágicas que levaram o Sr. Renard a tornar-se um candidato, mas o Sr. Renard não é o Andrew Dixon. Open Subtitles جميعنا متعاطفين للظروف الماساويه التي قادت السيد رينارد ليصبح مرشحا ولكن السيد رينارد ليس اندرو ديكسون
    conduziu ao edifício da esquerda. TED لقد قادت الى المبنى الذي على اليسار.
    Ela conduziu até aqui desde West Virginia só para te encontrar. Open Subtitles قادت هنا من غرب فرجينيا لإيجادك.
    Ela conduziu naquela noite, por isso fui à porta do laboratório de ciências com o Sr. G. para ir buscar as chaves dela. Open Subtitles فقد قادت تلك الليلة، لذلك ذهبت المجاور للعلوم مختبر مع السيد G للحصول على مفاتيح لها بالنسبة لها.
    Esta notável percepção levou à medição da velocidade da luz. Open Subtitles قادت تلك الرؤية المذهلة الى وضع قياس لسرعة الضوء
    A primeira levou os sobreviventes desesperados directamente a segunda. Open Subtitles القنبلة الأولى قادت الناجين اليائسين إلى مسار الثانية.
    Essa escassez levou a uma crise em janeiro deste ano, na Universidade de Joanesburgo. TED هذه النُدرة قادت الى كارثة في يناير هذه السنة في جامعة جوهانسبيرج
    Mas guiou a noite inteira até Valdosta para assistir de longe. Open Subtitles لا, لكنها قادت السيارة كل الليل الى فالدوستا,جورجيا لتراقب من بعيد
    Shepherd. - guiou ambulâncias na guerra, parece. Open Subtitles على ما يبدو أن السيدة شيبرد قد قادت سيارة إسعاف في الحرب
    Fui para a aula, sentei me, tirei as minhas notas sobre a história do Quénia, e ali estava eu, no centro duma cidade costeira do Quénia, com a grande Mekatilili Wa Menza, a mulher giriama que liderou o seu povo contra o domínio colonial britânico. TED ذهبت للصف ثم جلست وأخذت ملحوظات التاريخ الكينيّ، وقد كنت هناك، وسط المدينة الكينية الساحلية، مع مكاتيلي وا مينزا العظيمة، المرأة الجيريامية التي قادت شعبها ضد الحكم البريطاني الاستعماري.
    Na década de 70, Mary Oneida Toupes liderou um clã aqui. Open Subtitles في السبعينات (ماري أودينا توبز) قادت مجموعة ساحرات بديلات هنا
    Vou falar-vos de crianças, de auto-organização e de um conjunto de experiências que conduziram a esta ideia de como podia ser um ensino alternativo. TED سأتحدث عن الأطفال والتنظيم الذاتي، ومجموعة من التجارب التي هي نوع ما قادت لهذه الفكرة لكيف سيبدو التعليم البديل.
    "Deu origem ao confronto "Na morada dos deuses". Open Subtitles " قادت الي المواجهة بموطن الالهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد