ويكيبيديا

    "قريبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em breve
        
    • logo
        
    • brevemente
        
    • depressa
        
    • cedo
        
    •   
    • próximo
        
    • quase
        
    • pouco
        
    • rápido
        
    • rapidamente
        
    • tarda
        
    • chegar
        
    • perto
        
    • que em
        
    Se continuarmos a esta velocidade, muito em breve, perderemos essa poderosa bomba que temos na Amazónia que regula o nosso clima. TED اذا حافظنا على هذا المعدل من الخسارة, قريبا سنخسر هذه المضخة الضخمة التي نمتلكها في الامازون والتي تنظم مناخنا.
    em breve, irei casar... e irei ter mais crianças. Open Subtitles قريبا ، سأتزوج و سأنجب المزيد من الأطفال
    Tenho de ir. Richard estará em breve no aeroporto. Open Subtitles يجب أن أذهب ريتشارد سيكون فى المطار قريبا
    O teu marido parece que ainda continua com vida, mas... mas que lástima, logo mais estará morto. Open Subtitles يبدو ان زوجك مازال علي قيد الحياه .. انه ماهر لكن لكن قريبا انتي ستموتي
    Irão brevemente os carteiros franceses levar à nossa varanda cartas comerciais, anúncios vários, facturas ou cartas de amor? Open Subtitles سنرى قريبا ساعين البريد يأتون إلى شرفات منازلكم. المراسلات التجارية، البطاقات، فواتير الغاز أو رسائل الحب؟
    Esta erva vai-te causar dor.Mas as tuas feridas sararão depressa. Open Subtitles لقد يحدث هذا العشب الآلم لكنه سيشفى جرحك قريبا
    Meninos, vocês sabem que eu voltarei para casa em breve. Open Subtitles الآن نظرة، أنت رجال، تعرف بأنني سأكون بيتا قريبا.
    em breve, Kwanh. - Não, agora! Estão a ver? Open Subtitles قريبا كوان كلا سنذهب الى البيت الآن انظر
    Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa rainha! Open Subtitles ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا
    em breve, a era dos mamíferos iniciará e eles crescerão massivamente, porém os mamíferos do Cretáceo não pesam mais do que 10kg Open Subtitles قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري
    Ele não estava preocupado. Estava seguro de que voltaria em breve. Open Subtitles لم يكن ذلك مهما فقد كان يفكر بالعودة ثانية قريبا
    em breve, com a vossa ajuda, livrar-me-ei deste demónio. Open Subtitles قريبا ، بمساعدتك سأكون خال من هذا الشيطان
    em breve serão altos demais para as nossas pernas. Open Subtitles قريبا ستعلو أكثر من مقدرة أقدامنا على التحمل
    em breve haverá meio milhão de pessoas no 'ghetto'. Open Subtitles قريبا سيتواجد نصف مليون شخص في حي اليهود
    A major Carter tera de partir com o Heimdall em breve. Open Subtitles قريبا لن تجد الميجور كارتر سبيلا سوى الرحيل مع هايمدال
    Sim, logo que cheguei. Estão a ouvir a conversa dos vizinhos. Open Subtitles نعم، لن أصل إليها قريبا سأجعلهم يَستمعونَ إلى محادثةِ الجيرانِ.
    Veja, brevemente, a nova guerra, num cinema da vizinhança. Open Subtitles سيفتحون واحدة أخرى قريبا في مسرح قريب منك
    Se não vais para casa depressa, a tua família chama a polícia. Open Subtitles إذا لم تذهب إلى البيت قريبا عائلتك ستذهب للشرطة لتبحث عنك
    Bem, sabes. estas coisas demoram um pouco de tempo, mas cedo. Open Subtitles حسنا، تعرفين بأن هذه الأمور تأخذ وقتا ، ولكن قريبا
    Está! Sim, estou a terminar, vou para aí. Open Subtitles أوشكت على الإنتهاء هنا ، سأكون هناك قريبا
    E se colocarmos as emissões marítimas numa lista das emissões de carbono por país, viriam em sexto lugar, próximo da Alemanha. TED و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا.
    - Deve estar quase a chegar. - Não se preocupe. Open Subtitles من المفترض ان يتمكن من الامر قريبا لا باس
    Tenho certeza que Carson pode nos dar a resposta bem rápido. Open Subtitles أنا متأكدة أن كارسن سيكون قادر على إعطائنا الجواب قريبا
    É um vídeo muito incipiente, portanto, ainda não resolvemos a sobreposição, mas isso foi rapidamente aperfeiçoado, mais tarde. TED إنه فيديو أولي جدا. لذلك لم نكن قد تعاملنا مع التداخل وكل ذلك، لكن ذلك تحسن قريبا جدا، لاحقا.
    Não tarda, vais trabalhar na parte de codificação em Bethesda. Open Subtitles قريبا , أنت ستعمل خارج التشفير المتقدّم في بيثيسدا.
    Temos de nos despachar. As raparigas estão a chegar. Open Subtitles يجب أن تسرعي كل الفتيات سيكونون هناك قريبا
    Ele nunca mandava homens à frente se ele estivesse por perto. Open Subtitles لم يكن ليرسل 3 رجال إذا كان قريبا لينظر بنفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد