Só há um atirador a meia quadra, esquina sudeste. | Open Subtitles | هناك قناص واحد فقط, فى البنايه الجنوبيه الشرقيه0 |
Se estava aqui um atirador, porque não disparou sobre nós? | Open Subtitles | حسناً لو كان قناص هنا لماذا لم يطلق علينا |
Toda a gente a evacuar! Tenho aqui um atirador. | Open Subtitles | فاليتجه الجميع لمكان آمن ، فلدى قناص هنا |
A melhor espingarda de 'sniper' até hoje construída, se me perguntar. | Open Subtitles | إنها أفضل بندقية قناص على الإطلاق إذا كنت تريد رأيي |
Pelo que eu sei, precisas de uma sniper nesta missão. | Open Subtitles | على حد معرفتي أنتم تحتاجون قناص في هذه المهمة |
Como é que um franco-atirador tem alergia à relva? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟ |
Põe um atirador no telhado do lado Norte-Este, um no telhado Este. | Open Subtitles | ضعْ قناص واحد على السقف الشمالي الغربي واحد على السقف الشرقي |
Mesmo que passem por nós, têm um atirador à porta. | Open Subtitles | حتى لو استطعتم العبور منا هناك قناص على الباب |
Atingir os adversários um por um, como um atirador na floresta. | Open Subtitles | كي أصفي الخصوم واحداً تلو الآخر مثلَ قناص في الغابة. |
Tenho cá um miúdo, um atirador condecorado na guerra do Iraque, | Open Subtitles | لدي فتى شاب هنا , قناص معدل من الحرب العراقية |
Ele foi à vila Afegã para apanhar um atirador que tinha morto um dos seus homens, um dia antes. | Open Subtitles | لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه |
Mas com uma arma velha, nem mesmo o melhor atirador nas forças armadas poderia ter acertado no alvo. | TED | ولكن مع بندقية قديمة لا يمكن لأفضل قناص في القوات المسلحة أن يصيب هدفه |
Butch Meathook, atirador. Fatal a qualquer distância, senhor! | Open Subtitles | بوتش ميت هوك.قناص أصيب الهدف من أي مسافة. |
Um piloto, um dos nossos e um atirador. | Open Subtitles | سائق واحد لجي جي إم، وواحد مسؤول وواحد قناص |
Queria ser veterinário ou atirador da CIA. | Open Subtitles | أردت أن أكون طبيب بيطري أو قناص لصالح المخابرات المركزية الأمريكية. |
Pode ser, se há um sniper ao seu dispor. | Open Subtitles | ربما سيكون منهجه عندما يعمل قناص عسكري لحسابه. |
Mas se um 'sniper' tivesse de depender disso, ele acabaria morto. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك قناص يعتمد على ذلك ، فسينتهي بالموت |
Ex-Sargento de artilharia, sniper da marinha, viciado em café e mudo-funcional. | Open Subtitles | رقيب مدفعي سابق , قناص مشاة البحرية مدمن القهوة و البكم وضيفته |
É porque quase foste morto por um franco-atirador. | Open Subtitles | وكلا، هذا ليس بشأن القمامة، هذا بشأن أنك كنت على وشك أن تقتل ببواسطة قناص |
Como o John Allen Muhammad e o Lee Boyd Malvo fizeram, no caso dos atiradores de Washington em 2002. | Open Subtitles | بشكل مشابه لما فعله جون ألين محمد و لي بويد مالفو في قضية قناص العاصمة في 2002 |
City Hunter é meu apelido lutar contra o crime é apenas um jogo | Open Subtitles | قناص المدينة) هو لقبي) جرائم القتل لعبتي |
Só porque um homem não vê ou conseguir ter a mão quieta, isso não faz dele menos assassino. | Open Subtitles | فقط إذا كان الرجل لا يستطيع الرؤية أو يحمل يديه بثبات لا يجعله أقلّ من قناص |
Uma espingarda, um tiro certeiro. Mas não, quis ser inventivo. | Open Subtitles | طلقة واحدة من قناص لعين وينتهى الأمر ولكن لا , يجب أن تلجأ الى الأبداع |
atirador de elite, criminoso. Usual, militar ou agente da autoridade. | Open Subtitles | قناص مجرم، أعني عادةً إنه عسكري أو من القوات الخاصة |
Vasculhei casos antigos, tudo que fosse com franco-atiradores. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قمت برحلة مغامرات لاستكشاف كل شئ و أي شئ له علاقة بكلمة قناص |