Mosley podia ter arranjado um lugar melhor para o seu Q.G. | Open Subtitles | على الأقل كان يمكن لموسلي إخيار مكان أكثر ملاءمة لمقره. |
A velha senhora podia tê-lo salvo, mas a sua avareza fê-la mentir. | Open Subtitles | السيده كبيرة السن كان يمكن أن تنقذه لكن جشعها جعل تكذب. |
- Quero-vos fora daqui! - Tem calma! Ele podia ter morrido. | Open Subtitles | أريدك بعيداً عن هنا أعطه إستراحة، كان يمكن أن يموت |
O movimento teria vencido, se não colocassem tudo a perder. | Open Subtitles | كان يمكن كسب النضال لو أنهم لم يفسدوا الأمر |
Pensas em todos aqueles tipos que conheceste vida fora... e no que poderia ter acontecido se tivesses ficado com um deles. | Open Subtitles | تفكرين في كل الشبان الذين قابلتِهم في حياتك وما الذي كان يمكن أن يحدث لو أنك ذهبتِ مع أحدهم |
podias ter acabado no 4º assalto ao invés de no 1º. | Open Subtitles | كان يمكن أن تسقطه فى الجوله الرابعه بدلا من الأولى |
Ela podia ter sido "a tal". Era meiga. Era interessante. | Open Subtitles | كان يمكن أن تكون المناسبة، كانت جيدة كانت جذابة |
O Sr. Kinsey estava a ser tudo o que podia ser. | Open Subtitles | السيد كينزي كان يجري كل ما كان يمكن أن يكون. |
Eu não lhe dei o tratamento que a podia ter ajudado. | Open Subtitles | لأنا لم أحضِر لها العلاج الذي كان يمكن أن يساعد |
Quero dizer podia ter sido pior, dado o meu historial. | Open Subtitles | أعني كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ، نظراً لتاريخي |
Isto é pelo truque do padre. - podia ter-me custado o trabalho. | Open Subtitles | . هذة لخدعة الكاهن . هذا كان يمكن أن يكلفنى عملى |
Quanto mais penso sobre isso, aquele tipo, podia ter-me mesmo magoado. | Open Subtitles | كلما فكرت, أتأكد أن ذلك الرجل كان يمكن أن يؤذيني |
Dizem que, se ele mexer o molho da forma correcta, também consegue ver o que podia ter acontecido. | Open Subtitles | يقولون إذا حرك الصلصة فقط قليلا هو يمكن أن يرى أيضا الذي كان يمكن أن يكون |
O Charlie não é teu filho, mas podia ter sido. | Open Subtitles | أتدري؟ شارلي ليس ابنك. لكن كان يمكن أن يكون. |
podia ter sido pior. podia ser um pai sem moral que abandonasse a mulher grávida e nunca tivesse conhecido o filho. | Open Subtitles | حسناً، كان يمكن أن يكون الأمر أسوء، كان يمكن أن يكون لديك أب حقير الذي يتخلى عن زوجته الحبلى.. |
Se ele quisesse nós machucar, teria feito na noite passada. | Open Subtitles | ،لو أراد إيذائنا كان يمكن أن يؤذينا ليلة الأمس |
Se eu não tivesse agido, teria tido insônias para a vida. | Open Subtitles | لو لم أفعل، كان يمكن أن أكون مؤرق مدى الحياة. |
Mais dinheiro que ela alguma vez poderia ter esperanças de gastar. Sim. | Open Subtitles | مال كثير من كان يمكن ان يأمل الإنفاق في أي وقت |
podias só aparecer que as pessoas te davam algo. Muita coisa. | Open Subtitles | كان يمكن أن تظهري فقط ويعطيكِ الناس أشياء، أشياء كثيرة |
Ele poderia ter razão. Pode ter sido minha culpa. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتكلّم بصراحة ويقول أنّه قد أرتكب خطأ. |
Pense em todos os crimes que podiam ter sido resolvidos nos últimos 30 anos se estivesse você no trabalho. | Open Subtitles | فكر في كل الجرائم التي كان يمكن حلها طيلة الثلاثين عاما الماضية إذا كنت في هذه الوظيفة |
Tu és uma tola. podíamos governar o mundo juntas. | Open Subtitles | أنتي حمقاء كان يمكن أن نحكم العالم سوياً |
Preciso do ponto mais afastado de Loretto para onde ele pode te-las levado a tempo de poder voltar ao meio-dia. | Open Subtitles | نحتاج الى ايعد نقطة كان يمكن ان يأخذ كايلي من لوريتو و يستطيع العودة الى فريدريسبيرغ عند الظهر |
Passàmos alguns bons momentos juntos e tenho a certeza de que Teríamos mais. | Open Subtitles | كان لدينا بعض الأوقات الجيدة معا وأنا، متأكد من أننا كان يمكن ان يكون أكثر من ذلك. |
Destacado a azul, ela demonstrou como a maioria das mortes das tropas poderiam ter sido evitadas. | TED | مظلّلة بالّلون الأزرق، أظهرت كيف أنّ معظم الوفيات بين الجنود كان يمكن منعها. |
Eu sou um dos sortudos. eu poderia facilmente ter morrido. | Open Subtitles | وأعتبر نفسى محظوظا لأننى كان يمكن بسهوله أن أموت |