Espera lá. Não chamo puta a ninguém, no meu livro. | Open Subtitles | انتظر لحظة أنا لم ألقب أحداً بعاهرة في كتابي |
Obrigado por reparar. Há um capitulo sobre "gaffes" no meu livro. | Open Subtitles | شكرا للملاحظة كتابي الجديد له به قسم عن التعليقات المحرجة |
Eu ia mostrar-lhe o meu livro e ser aconselhado. | Open Subtitles | اخبرني ان اعرض عليه كتابي و أطلب مساعدته |
Isso não significa que eu quero que meu livro pegue gonorréia. | Open Subtitles | انه لا يعني أني أريد كتابي ان ينال على التصفيق |
É o número de meses em que o livro foi best-seller. | Open Subtitles | إنه عدد أشهر السنه كتابي كان في قمه الكتب المباعه |
Acabei o meu livro, e pensei em celebrar. Podemos almoçar fora. | Open Subtitles | أنهيت كتابي ففكرت أن نحتفل يمكنك أن تأخذني لتناول الغداء |
No meu livro, defendo a teoria de que o homicídio cometido por razões intelectuais não existe no mundo real. | Open Subtitles | آسف، في كتابي أنا أركز على نظرية أن الأرقام المولدة لأغراض تعليمية، غير موجودة في العالم الحقيقي |
Essa parte do meu livro está cada vez maior. | Open Subtitles | ذلك الجزء من كتابي يستمر بالإزدياد أكثر فأكثر |
Podes-me ir buscar o meu livro? Deixei lá em baixo. | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تجلبي لي كتابي لقد نسيته تحت |
Sabia que eu tinha inventado coisas no meu livro. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أنني إختلقتُ تلك الأمور .في كتابي. |
Só tenho de encontrar o meu livro de inglês. | Open Subtitles | نعم , تقريباً فقط سأبحث عن كتابي للأتجليزي |
Como o meu livro mudou a tua perspectiva sobre sexo. | Open Subtitles | كيف أن كتابي قد غيرت وجهات نظركِ حول الجنس |
Então andamos por lá, e conhecemos uma mulher e mostrei-lhe o meu livro. | TED | كنا نتجول فقط, وقابلنا امرأة وأريتها كتابي. |
No meu livro, eu também abordei essa questão. | TED | وفي كتابي .. سردت وجهة نظري حيال هذا السؤال بشكل مسهب |
Será o meu livro o próximo grande romance da América? | TED | الان هل كتابي سيكون اعظم رواية امريكية؟ |
Até incluíram este pequeno comentário ao meu livro. | TED | حتى أنهم أضافوا هذه المقولة اللطيفة من كتابي. |
E a imprensa entrevistava-me e eu ia assinando o meu livro. | TED | والصحافة كانت تحاور, وانا كنت أقوم بالامضاء علي كتابي. |
Disse que adorou o meu projeto e perguntou se podia ir à sua livraria local, escolher o meu livro malaio e postá-lo? | TED | وقالت أنها أحبت مشروعي، وهل يمكنها زيارة متجر المحلي للكتب باللغة الانجليزية واختيار كتابي الماليزي ونشره لي؟ |
Não posso terminar o livro até descobrir o que sucedeu. | Open Subtitles | لا أستطيع أنهاء كتابي قبل أن أعرف مالذي حصل. |
Se houvesse um papel que fosse a provar... que o Hunt levou livros sobre Kennedy e Chappaquiddick... | Open Subtitles | ليس هناك دليل كافي نحتاج إلى دليل كتابي يؤكد أن هنت كان يطلب كتبا عن كينيدي و عن شاباكيديك |
Talvez tenha que fazer o relatório de um livro para segunda. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أكتب تقرير كتابي ليوم الأثنين |
Era muita papelada. Ele sabia que eu te ia salvar. | Open Subtitles | إنه عمل كتابي أكثر من اللازم عرف بأنّني أحميك |
Também há coisas muito inquietantes que me trazem informações que me vão ajudar na escrita do livro. | TED | هناك ايضا اشياء ,غريبة قليلا, التي تمدني بالمعلومات التي تساعدني في كتابة كتابي |
Devia ter-lhes dado a minha agenda quando casei. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعطيكم كتابي الأسود عندما تزوجت. |
Acabei de publicar o meu primeiro livro: | Open Subtitles | كنت قد نشرت للتوّ كتابي الأوّل مجموعة تتضمن عشرة قصص في نسخ محدودة |