Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. | Open Subtitles | لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام، |
Depois as bolas cheias de bebida passavam por uma rede de canos e saiam num bar ilegal ali perto. | Open Subtitles | ثم تمرّ كرات البولنغ الممتلئة بالخمر عبر شبكة أنابيب أرضية، تصل أخيراً إلى حانة غير شرعية قريبة. |
Parem com as brigas, partilhem as bolas de neve! | Open Subtitles | يأطفال أوقفوا هذا لا تتعاركوا تشاركوا كرات الثلج |
Inclinado na amura, com os seus grandes tomates mergulhados em água salgada. | Open Subtitles | مَيْل خارج في المسمارِ، كرات الرجل الكبيرة تنخفض في البحرِ المالحِ. |
Acabou-se o fumo de charuto, acabaram-se as almôndegas suecas. | Open Subtitles | لا مزيد من كرات اللحم السويدية يا جميلتي |
E até mesmo, sabe, uma "bola oito" de metanfetamina | Open Subtitles | حتى انت تعلم أن ثمانية كرات من الميثامفيتامين |
bolas de golfe nem sempre fazem o que se quer. | Open Subtitles | كرات الغولف لا تفعل دائما ما كنت تتوقع لهم. |
Eles atiraram bolas de neve ao Pai Natal. Lembras-te? | Open Subtitles | رموا كرات الثلج في سانتا كلوز أتتذكر ذلك؟ |
Depois de todas aquelas bolas de gás, uma lua sólida. | Open Subtitles | بعد كل كرات الغاز الضخمة تلك نجد قمر صلب |
Também recitou um poema. Era assim, "Sete bolas de cristal... | Open Subtitles | أخبرني أيضا عن الكوَّر هناك الـ 7 كرات نارية |
Portanto, que esta noite seja a melhor. Saboreiem as bolas do Leo. | Open Subtitles | اذن حاولوا ان تجعلوا هذا الليلة عظيمة واستمتعوا بطعم كرات ليو |
Bem, talvez devesses acalmar com as bolas de futebol voadoras. | Open Subtitles | أتعلم ,قد ترغب بالتخفيف من رمي كرات القدم الطائرة |
Me dê mais três bolas. Quero ganhar o tigre empalhado. | Open Subtitles | اعطني ثلاث كرات أخرى سألعب على النمر المحشو الكبير |
Ontem encomendei 23 quilos de feijão preto e, em vez disso, entregaram 50 caixas de bolas de praia. | Open Subtitles | بالأمس, طلبت 50 باوند من الفاصولياء و سلّموا 50 صندوق من كرات الشاطئ بدلا من ذلك |
Posso criar e lançar bolas de plasma com a minha mão. | Open Subtitles | فيمكنني أن أستحضر الأرواح وأطلق كرات البلازما النارية من يديّ. |
Mas em vez disso está toda colada aos tomates deste gajo. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك فقد تكتل على كرات شخصٍ ما |
Vou te pôr cubos de gelo nos olhos! Eu te corto os tomates! | Open Subtitles | ساضع ماسك الثلج علي عينيك واقتلع كرات عينيك اللعينة |
As minhas almôndegas serão iguais às suas? - Sim. | Open Subtitles | هل يمكنني صنع كرات اللحم بطريقة جيدة مثلكِ؟ |
Provavelmente, não tirávamos três bolas azuis de seguida, mas podíamos tirar aleatoriamente uma bola azul. | TED | فلن تسحبوا على الأرجح 3 كرات زرقاء بشكل عشوائي من الصندوق الأصفر، ولكن يمكنكم أن تسحبوا بعشوائية كرة زرقاء واحدة فقط. |
Os glóbulos brancos e os glóbulos vermelhos trabalham juntos. | Open Subtitles | كرات الدم البيضاء وكرات الدمّ الحمراء تعمل سوياً |
Era domingo de manhã e o Michael fazia bolinhas de milho. | Open Subtitles | كان صباح يوم الاحد و كان مايكل يعد كرات الذره |
Meu, tens muita coragem em aparecer aqui depois de me teres feito um buraco no braço. | Open Subtitles | يا اخي لدينا كرات مصفحة تظهر هنا بعد ان احدثت ثقبا في يدي |
Eu tive um primeiro encontro em que este tipo me levou a jogar paintball. | Open Subtitles | حضيت مرة من المرات موعد اول مع رجل اخذني الى لعبة كرات الطلاء |
Tudo no nosso universo é feito de esferas minúsculas a que chamamos átomos. | TED | كل ما هو موجود في عالمنا مصنوع من كرات صغيرة نسميها ذرات. |
Parece que a pequena baronesa tem colhões maiores que os teus! | Open Subtitles | يبدوا أن البارونة الصغيرة لديها كرات أكبر منك |
Esses olhinhos estão no sítio certo, ou essas coisas castanhas são só berlindes? | Open Subtitles | هل هذه عينان التي في رأسك؟ أم أن هذه المحاجر مجرد كرات من الرخام؟ |
Olhem, o meu Prémio People's Choice. Cinco globos de Ouro... | Open Subtitles | انظروا، هذه جائزة اختيار الناس خمس جوائز كرات أرضية ذهبية |
Estás a abandonar-nos por causa das Cottony Cotton Balls? | Open Subtitles | ستنسفنا من اجل كرات القطن |