ويكيبيديا

    "كل ما أطلبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que peço
        
    • Tudo que peço
        
    • Só te peço
        
    • Só peço que
        
    • tudo o que eu peço
        
    • Tudo o que te peço
        
    tudo o que peço é uma oportunidade de ganhar a vossa confiança. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم
    Apenas um aperto de mão. É tudo o que peço. Open Subtitles مصافحة يد واحدة فحسب، هذا كل ما أطلبه منك.
    Tudo que peço é que me deixes viver aqui, em paz, e ir para onde os Deuses decidirem. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة
    Tudo que peço, entre amigos, é se souberes de alguma ou suspeitares, é só avisares-me. Open Subtitles كل ما أطلبه بينا كأصدقاء لو علمت أو سمعت أو شككت بشئ فقط إخبرني
    Só te peço que te afastes dele até confirmarmos a sua história. Open Subtitles كل ما أطلبه أن تبقي بعيدة عنه حتي نتحقق من قصته
    Só peço que vos aproximeis dele, que sondeis as suas finanças. Open Subtitles كل ما أطلبه منكَ ، أن تقترب منه والاحساس بأمواله.
    E tudo o que eu peço é que me acompanhem. Open Subtitles و لكن هذه غواصتي و كل ما أطلبه أن تلبوا ما أطلبه منكم
    Dá-me outra oportunidade, é Tudo o que te peço. Open Subtitles ولكن أرجوك أن تمهلنى فُرصة أخرى .. وهذا كل ما أطلبه
    tudo o que peço em troca é apenas um pequeno passeio. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو رحله قصيره فى الميدان
    tudo o que peço é que não se precipitem. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار
    tudo o que peço é que acredite em mim quando digo que me resta um pouco de decência. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً اغازل بقايا الحشمه
    tudo o que peço, é que ame seu país tanto quanto me odeia. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تحب بلدك بقدر كرهك لى
    Irmão, sinto-me honrado. tudo o que peço é um palmo de terra. Open Subtitles أخي, لقد شرفتموني كل ما أطلبه هو بضعة أراضي
    Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. Open Subtitles يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Tudo que peço é para não desonrá-lo. Não mais do que faria com o do meu próprio pai. Open Subtitles كل ما أطلبه ألا تجلب لأسمي العار- سأحميه كما أحمي إسم أبي-
    Tudo que peço é que voltes brevemente. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تعود إلي قريبا
    Tudo que peço, é uma passagem segura. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تضمني سلامتي
    Só te peço um pouco de paciência e de carinho. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تكون صبورا قليلا ولطيفا قليلا.
    Não me faças desperdiçar esse trabalho. Só te peço que dês uma vista de olhos. Open Subtitles لا تضيع مجهودي، كل ما أطلبه منك هي نظرة سريعة.
    Só peço que por favor leias as instruções antes da próxima chamada. Open Subtitles كل ما أطلبه هو رجاءً أن تقرأ الملخص قبل مكالمتنا التالية.
    Só peço que telefone confirme se posso passar. Open Subtitles أيها القائد، كل ما أطلبه هو أن تتصل وتتأكد بنفسك
    Uma coisa de merda. tudo o que eu peço é uma coisa de merda. Open Subtitles شيء واحد لعين كل ما أطلبه هو شيء واحد لعين
    tudo o que eu peço é que ela nos leve a Heathrow em segurança. Open Subtitles أحب أن كل ما أطلبه في المقابل هو أن أنها نجنا إلى مطار هيثرو بأمان.
    Tudo o que te peço é que fales com o teu cliente e vejas se é algo que estão dispostos a considerar. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تتحدث لموكليك وانظر إن كان هذا شيئا ربما يريدون التعامل معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد