ويكيبيديا

    "كل ما أعرفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tudo o que sei
        
    • Só sei que
        
    • Tudo o que eu sei
        
    • Tudo que sei
        
    • Pelo que sei
        
    • Tanto quanto sei
        
    • Tudo aquilo que sei
        
    • Encontrei-a
        
    • só o que sei
        
    • O que sei é
        
    • única coisa que sei
        
    É Tudo o que sei. É sempre ele que me chama Open Subtitles هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد
    Tudo o que sei sobre o basquete, aprendi com mulheres. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة
    Ela especializou-se em informática, mas é Tudo o que sei. Open Subtitles قد تدربت على الحاسب الآلي وهذا كل ما أعرفه
    Não, Só sei que a sua secretária disse que era urgente. Open Subtitles لا,كل ما أعرفه أن السكرتيرة الخاصة بكم ألحت علىّ كثيراً
    Só sei que estás a cometer erros e não posso ajudar. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنك تخفق وأنا لا أستطيع المساعدة
    - Sim, eu não entendo porquê. Tudo o que eu sei, é que se não me deixar dormir, estou mais segura. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني بأمان عند الإستيقاظ، وإذا نِمت فإنني ميتة
    Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة
    Pensei que este poder me ia tornar muito inteligente, mas Tudo o que sei fazer é desenhar foguetões. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ.
    Deu trabalho extra a toda a gente, é Tudo o que sei. Open Subtitles لقد أضافت عمل مضاعف على الجميع هذا هو كل ما أعرفه
    Acho que ele o engoliu, porque Tudo o que sei é que... Open Subtitles قام أحدهم بقضمه أعتقد أنه قام بأبتلاعه لأنه كل ما أعرفه
    Bem, Tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور
    E Tudo o que sei foi o que senti ao ser o homem posto fora do trabalho TED كل ما أعرفه كيف هو شعور الرجل المفصول عن العمل.
    Encontrei um pequeno fabricante, onde aprendi Tudo o que sei de impressão em 3D. TED وجدت ورشةً صغيرةً، تعلمت فيها كل ما أعرفه عن الطباعة ثلاثية الأبعاد.
    Tudo o que sei, é que tenho que voltar para aquela casa, isso é tudo. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنه يجب على أن أعود الى هذا البيت
    Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então tem de estar noutro lugar qualquer. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر
    Só sei que não quero voltar a sentir isso de novo. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني لا أريد الشعور بهذا مرة أخرى
    Só sei que este jogo é fixe pra caralho quando estás pedrado! Open Subtitles كل ما أعرفه هى هذه اللعبة التى أستمتع بلعبها وأنا مسطولة
    Só sei que não vou a lado nenhum, e escolhi um visual à Lady GaGa que expressa a ânsia de ter a infância que me foi tirada. Open Subtitles كل ما أعرفه , هو أنني لن انقل إلى أي مكان و لقد اخترت مظهر لايدي قاقا و الذي يعبر عن الإشتياق إلى الطفولة
    Só sei que os números no calendário correspondem aos da primeira emissão. Open Subtitles كل ما أعرفه أنّ أعداد تقويمهم تتوافق مع أعداد البث الأوّل
    Tudo o que eu sei é que a avozinha mora na montanha e não tem muitas visitas. Open Subtitles كل ما أعرفه أن السيدة العجوز تقطن هناك أعلى التلال ولايزورها الكثيرون
    Tudo que sei é que trabalha na Seção Pornô provavelmente nas máquinas de escrever romances proletários. Open Subtitles كل ما أعرفه عنها انها تعمل في القسم الذي في الزاويه غالبا على احد الات كتابة الروايات للعامه
    Pelo que sei, podiam estar a pedir sarilhos. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم كانوا يدعون من أجل مشاكلهم.
    Tanto quanto sei, está a ligar para acabar comigo. Se eu não atender, isso não acontecerá. Open Subtitles كل ما أعرفه, هو أنها تتصل عليّ لتنفصل عنّي إذا لم أقم بالرد عليها, ذلك لن يحدث
    Tudo aquilo que sei é que era uma amiga do FBI. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها كانت صديقة من المباحث الفدرالية.
    Encontrei-a. É Tudo o que sei. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه.
    só o que sei é que te amava quando partiste e agora ainda te amo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننى أحببتك قبل أن تغادر,و أحبك الآن
    A única coisa que sei é que estamos atrasados. Open Subtitles اسمع، كل ما أعرفه هو أننا تأخرنا كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد