ويكيبيديا

    "كل واحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cada um
        
    • todos
        
    • Cada uma
        
    • Toda a gente
        
    • os dois
        
    • Todas
        
    • Qualquer um
        
    cada um de nós, durante três meses, percorreu 2500 quilómetros. TED مشينا، كل واحد منا، 3 أشهر، 2.5 آلاف كم.
    Temos cerca de um bilião de células humanas que fazem de cada um de nós aquilo que somos e tudo o que conseguimos fazer, TED هناك ما يقارب التريليون خلية بشرية تدخل في تركيب كل واحد منا تحدد من نحن و كيف نقوم بكل ما نقوم به
    Federales. Olhem para eles. Dava um beijo em cada um. Open Subtitles الفيدراليين , أنظر إليهم أود تقبيل كل واحد منهم
    "Como é que você se sentia "ao ver todos estes programas? TED كيف كان شعوركم عند مشاهدة كل واحد من هذه العروض؟
    Na altura do curso, esse inferno amado que temos, todos damos. TED في الورشة وفي جحيمنا المحبوب تشاركنا وأعطى كل واحد شيئا.
    Vamos olhar para Cada uma delas com um pouco mais de pormenor. TED دعنا ننظر إلى كل واحد كن هذه التقنيات بتفصيل أكثر بقليل.
    Acho que há algo de especial em cada um de vocês. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم.
    cada um tem de inclinar a fronte para o meu beijo. Open Subtitles يجب على كل واحد ان يحنى جبهته لأضع قبلتي عليها
    Quero dizer, cada um de vocês conta com a ajuda do outro. Open Subtitles أنا أقصد، أن كل واحد فيكم يعمل من أجل الباقى. ‏
    E mal posso esperar para conhecer cada um de vocês. Open Subtitles وأنا لا يمكنني الإنتظار لأتعرف على كل واحد منكم
    Cada fã tem um favorito. cada um é uma fantasia. Open Subtitles كل مروحة المفضلة لدية كل واحد ضربا من الخيال.
    cada um de nós põe prai 160 dólares Num ano de poupança. Open Subtitles كل واحد منا يضع 200دولار . فى العام فى دفتر توفير
    Parece que cada um de nós adquiriu super-poderes daquele lixo nuclear. Open Subtitles كل واحد منا امتلك قوة خارقة من تلك النفايات النووية
    Podemos dar a cada um deles metade de um medalhão. Open Subtitles نحن يمكن أن تعطي كل واحد منهم نصف ميدالية.
    Quero falar com cada um deles em separado. Hei-de vergá-los. Open Subtitles أريد أن أقابل كل واحد منهم بمفرده سأجعلهم ينهارون
    É verdade. Se for preciso, ela mata os presentes todos. Open Subtitles ستفعلها، إذا اضطرت إلى هذا ستقتل كل واحد منَا
    Vocês nasceram para serem jogadores de hockey. todos vocês. Open Subtitles لقد خلقتم حتى تلعبوا الهوكي كل واحد منكم
    todos entram com $10, e eu engraxo o porteiro. Open Subtitles ليعطيني كل واحد 10دولارات وأنا سوف أطري الحارس.
    todos eles foram "terra-formados", um processo que leva décadas, para acomodar a vida humana e tornar-se novas Terras. Open Subtitles كل واحد استغرق إعداده عملية استمرت لعقود من أجل دعم الحياة البشرية لكي يكون عالماً جديداً
    Deixa todos em paz e ajuda-nos a sobreviver a este dia. Open Subtitles دعي كل واحد في حاله وساعدينا على اجتياز هذا اليوم
    Cada uma das estátuas de Ramsés II mede 19,5m de altura. Open Subtitles كل واحد من تماثيل رمسيس والثاني هو ارتفاع 65 قدما
    A razão é que Toda a gente é especialista em consciência. TED السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك
    Mas o Simon Bremmer foi melhor que vocês os dois. Open Subtitles لكن سيمون بريمر كان أفضل من كل واحد منكم.
    Todas têm uma chave. Só tem de a encontrar. Open Subtitles كل واحد منها لديه مفتاح وعليك فقط ايجاده
    Agora, tente Qualquer um de vós usar 3,1416 para alguma coisa. TED فليحاول كل واحد منكم استخدام 3.1416 لانجاز شيئ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد